Примеры употребления "honestly" в английском

<>
Honestly, it makes me chuckle. Серьезно, они меня умиляют.
I honestly wasn't jealous. Но я вовсе не ревновал.
Honestly, they're just sitting there. Без шуток, они там просто лежат.
Honestly, it's all or nothing. В самом деле, это всё или ничего.
I can get the bus, honestly. Я могу и на автобусе доехать.
Ladies, honestly, this is our service. Девчёнки, серьёзно, сегодня наш вечер.
I prefer to make my living honestly. Я предпочитаю зарабатывать на жизнь по-честному.
Honestly, you'd do me a great favour. Вы окажете мне большую честь.
I think we need, like, heart-to-hearts, honestly. Я думаю, нам нужен разговор по душам.
Some of us honestly thought that history was over. Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена.
Honestly, that's a basic schoolboy error, that is, mate. Совершенно нормальная ошибка для школоты, приятель.
But it was a poor school with rich teachers, honestly. Но это была бедная школа с богатыми учителями, сказать вам по правде.
I cannot cope, "" I beg you honestly to come soon. "Я не справляюсь, умоляю вашу честь приехать как можно скорее".
Honestly, if you like it buy a rocking chair rocker. Но если вы в любом случае хотите убаюкивать ребенка, у меня есть кресло-качалка.
'Cause I honestly thought I had hired a legitimate stripper. Потому что я правда думала, что наняла настоящего стриптизёра.
Honestly Sir, if it was not for those damn rules. Уверяю вас, мэтр, если б не этот паршивый устав.
I honestly don't know if I'm hungry or horny. Я уже и не знаю, в каком смысле я голодный.
Do you honestly think I could kill my own sister, Nafeesah? Нафиса, ты думаешь, я способен убить родную сестру?
virtually nothing - and I mean this honestly - has been invented yet. "Практически ничего - именно так, на полном серьёзе - пока ещё не изобретено."
Honestly, what is 6 million for a dead man these days? Но скажите, зачем 6 миллионов покойнику?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!