Примеры употребления "homesick" в английском

<>
But the thing is, I don't want to cater to homesick Japanese or Finns who are after stereotypes like sushi or sake. Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке.
What chirping birds are to the suburbs, police sirens are to the city, and for a homesick girl, this was music to my ears. Что щебечущие птички в пригороде, то полицейские сирены в городе, и для тоскующей по дому девочки, эти звуки были музыкой.
At first, Meg was homesick. Вначале Мэг тосковала по дому.
I was feeling sort of homesick. Я вдруг заскучал по дому.
The cells are kind of homesick; Эти клетки скучают по дому.
Where you'll never be homesick Anymore Где вы больше никогда не заскучаете о доме
Drop by any time you're feeling homesick. Приезжайте, когда заскучаете в следующий раз.
This puppy is crying, because it is homesick for its mother. Этот щенок плачет, потому что он скучает по своей маме.
I'd only been here half a day and I'm already homesick. Уехал всего на полдня - и уже заскучал.
If you grow homesick we could arrange for your return to Human Space. Если Вы вдруг заскучаете по дому, мы немедленно вернем Вас в земное пространство.
I think I am officially homesick, so I'll let you know when I'm. Думаю, я определенно скучаю по дому, так что я дам вам знать если я.
You know, being you and living your life only made me more homesick for my universe. Знаешь, побыв тобой и пожив твоей жизнью, я ужасно заскучала по своей вселенной.
I wanted to bring our families To New York for the holidays, But she was terribly homesick. Я хотел встретиться семьями в Нью-Йорке на каникулах, но она бы ужасно тосковала по родине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!