Примеры употребления "home match" в английском

<>
Such sanctions in relation to the Krasnodar club were applied for the burning of the Dagestan flag by fans in the stands during a 14th round home match against "Anzhi". Такие санкции в отношении краснодарского клуба применены за поджог флага Дагестана болельщиками на трибуне во время домашнего матча 14-го тура против "Анжи".
In the second document, click where you want to add the copied content, and choose Home > Paste > Merge Formatting to make the new content match what’s already there. Во втором документе нажмите то место, куда вы хотите добавить скопированное содержимое, и выберите Главная > Вставить > Объединить форматирование, чтобы новое содержимое соответствовало уже существующему.
The reason is microeconomic, not macroeconomic: you can sell only so much steel or auto parts at home, and labor productivity in service industries does not match that of export-oriented activities. Причина этому не макро-, а микроэкономическая: на домашнем рынке может быть продано лишь ограниченное количество стали или автомобильных запчастей, и продуктивность труда в отраслях обслуживания несравнима с продуктивностью производства, ориентированного на экспорт.
But this other neighbor who just came home said that she saw Burns and another guy having a knockdown, drag-out yelling match just before he left. Но соседка, которая только что пришла домой, сказала, что видела, как Бёрнс и кто-то другой громко и истошно орали друг на друга, перед её уходом.
We met a number of times in the years that followed, on his visits to Australia and in South Africa – at his home in Soweto – and on one memorable occasion when I accompanied him to the opening match of the 1995 Rugby World Cup, at Newlands Stadium in Cape Town. Мы встречались несколько раз в последующие годы во время его визита в Австралию и в Южной Африке – в его доме в Соуэто – и во время одного памятного события, когда я сопровождал его на открытии Кубка мира по регби в 1995 году на стадионе Ньюлэндс в Кейптауне.
On the Home tab > Editing > Find & Select (or press F5 or Ctrl+G on the keyboard), then Special > Data validation and select either All (to find all cells with data validation) or Same (to find cells that match specific data validation settings). На вкладке Главная в группе Редактирование нажмите кнопку Найти и выделить (или нажмите F5 или CTRL+G на клавиатуре), а затем выберите Выделить группу ячеек > проверка данных и вариант всех (чтобы найти все ячейки с проверкой данных) или этих же (чтобы найти ячейки с определенными параметрами проверки).
Simultaneously, banks gave preference to shedding assets outside their national borders, and risk managers try to match assets and liabilities at home, rather than within the eurozone as a whole. Одновременно банки стали стремиться к сбрасыванию проблемных активов за пределы своих национальных границ, а риск-менеджеры пытаются свести активы и обязательства дома, а не внутри еврозоны в целом.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
I'm no match for you. Мне с тобой не тягаться.
Come home. Возвращайся домой.
Who was to win this match was a foregone conclusion. Исход матча был предрешен.
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
I watched a tennis match on TV. Я смотрел по телевизору теннисный матч.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
Her dress and shoes were a good match. Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
The match was cancelled due to rain. Матч отменили из-за дождя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!