Примеры употребления "home cooked" в английском

<>
I was saving my appetite for one of your home cooked meals. Я припасла свой аппетит для одного из твоих домашних блюд.
I can't go without a ticket, so I have to wait for him with my home cooked meal. Я не могу пойти без билета, поэтому я приготовлю еду и буду ждать его дома.
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself. Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
Mother has not cooked dinner yet. Мама еще не приготовила обед.
Come home. Возвращайся домой.
The meat is not well enough cooked. Мясо недостаточно прожарено.
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
As you cooked the porridge, so must you eat it. Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
As one cooked the porridge, so must he eat it. Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
I'm not always home on Sundays. По воскресеньям я не всегда дома.
Sorry, this is not cooked enough. Это не готово.
What time will you go home today? Во сколько ты сегодня пойдешь домой?
golubtsy (wrapped cooked cabbage leaves with filling) голубцы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!