Примеры употребления "home addresses" в английском

<>
Under the AIPPA, reporters are required to file their home addresses with the government; Согласно этому закону журналисты обязаны зарегистрировать свой домашний адрес в правительстве;
Click Has Address, and Has Home Address, to refine the search to contacts that contain home addresses. Нажмите кнопку «Имеет адрес», а затем выберите пункт «Имеет домашний адрес», чтобы ограничить поиск контактами, у которых заданы домашние адреса.
Under the AIPPA, reporters are required to file their home addresses with the government; presumably this is what the word "privacy" in the law's title means. Согласно этому закону журналисты обязаны зарегистрировать свой домашний адрес в правительстве; видимо он имелся в виду под "личными данными" в названии закона.
The Inspectors believe that it is a commendable pre-emptive policy to require suppliers to provide beforehand to the organizations the personal identity details, including home addresses and curricula vitae of personnel to be assigned to outsourced duties within the organizations, subject of course to national legislation on individual privacy and data protection. Инспекторы считают целесообразным принципом превентивной политики установление требования о том, чтобы поставщики заблаговременно предоставляли организациям подробную информацию, включая домашние адреса и анкетные данные сотрудников, которые выделяются для выполнения функций по внешнему подряду в организациях, разумеется при условии соблюдения национального законодательства, касающегося защиты частной жизни и данных личного характера.
One UNOG contract for instance, in a clause which could serve as a model for all outsourced contracts by the organizations, requires the contractor to provide beforehand to UNOG the personal identity details and home addresses of all its employees to be assigned to the UNOG premises to perform the contract, and to report to UNOG any personnel changes during the duration of the contract. В одном контракте ЮНОГ, например, содержится положение, которое может послужить моделью для всех контрактов на внешний подряд в организациях: в нем требуется, чтобы подрядчик заблаговременно предоставил ЮНОГ подробные данные о личности и домашние адреса всех его сотрудников, которые будут направлены для выполнения контракта в здание ЮНОГ, и уведомлял ЮНОГ о любых кадровых изменениях в течение срока исполнения контракта.
Please write down your home address. Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
Home Address (P.O. Boxes are not accepted): Домашний адрес (почтовые ящики не указывать):
I called the Four walls office for your home address. Я звонил в офис "Четырех стен" чтобы узнать твой домашний адрес.
No known home address or place of employment for Marcos. Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет.
Let’s say you are looking for Spencer’s home address. Предположим, что вы ищете домашний адрес Юрия.
And you say then, "OK, then how do you know your home address?" А вы тогда говорите: "Окей, а как вы тогда определяете домашний адрес?"
We're gonna need Brewster's home address, phone numbers, and place of employment. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы.
Don't put your email address, home address, or phone number in your profile's Summary. Не указывайте свой адрес электронной почты, домашний адрес и номер телефона в разделе Общие сведения в профиле.
Click Has Address, and Has Home Address, to refine the search to contacts that contain home addresses. Нажмите кнопку «Имеет адрес», а затем выберите пункт «Имеет домашний адрес», чтобы ограничить поиск контактами, у которых заданы домашние адреса.
This includes things like the town you live in, where you go to school, or your home address. К ним относятся ваше место жительства, учебное заведение или домашний адрес.
Personal details such as your name, date of birth, home address and contact details (telephone number and email address). Личные данные: имя, фамилия, дата рождения:, домашний адрес, контактные данные (номер телефона и адрес электронной почты).
McClane's name, badge number, employment record, vital statistics, and his family's home address right here in LA. Имя МакКлейна, номер значка, трудовая книжка, общая статистика, и домашний адрес его семьи прямо здесь, в Лос-Анджелесе.
The boy says that no-one has suggested anything to him or asked him for his home address or phone number. По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона.
The information collected may include your email address, name, business name, address, telephone or fax numbers, home address, telephone, fax and mobile phone numbers. Собранная информация может включать ваш адрес электронной почты, имя, деловое название, адрес, номера телефона или факса, домашний адрес, номера телефона, факса и мобильного телефона.
We do have Clarke's home address and his work info, so find out if he is at work today and get units to both of those locations. У нас есть домашний адрес Кларка и информация по его работе, так что выясните, был ли он сегодня на работе и пошлите патруль на оба места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!