Примеры употребления "holiday traveller" в английском

<>
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
I am not much of a traveller. Во мне нет тяги к путешествиям.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century. Эвлия Челеби — это турецкий путешественник, живший в XVII столетии.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
He was an indefatigable traveller, speaker, and writer, and a frequent columnist. Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject. И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел.
I didn't go anywhere during the holiday. В выходные я никуда не ходил.
The future that was destroyed the moment Kellogg went through, allowing the traveller to return to his own time. Будущее, которое разрушилось в тот момент, когда Келлогг прошёл портал, но позволило Страннику вернуться в его время.
You are in need of a holiday. Тебе нужно взять выходной.
He was like a commercial traveller in uniform. Он был похож на коммивояжера в униформе.
Everyone knows and loves this holiday. Все знают и любят этот праздник.
Royal traveller Samsonite. Дорожные сумки Samsonite.
It looks as though we shall have to go without a holiday this year. Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
How about a traveller tell you your fortune, sir? Не хотите узнать от странницы свою судьбу, сэр?
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
It's all in honour of Mr Roger Hamley, the famous traveller and man of science. И всё в честь Роджера Хэмли, знаменитого путешественника и учёного.
The doctor advised that she take a holiday. Врач посоветовал ей взять выходной.
All I need to do is dive into another dimension, find the traveller, help her escape the monster, get home before the entire dimension collapses and Bob's your uncle. Мне нужно лишь нырнуть в другое измерение, найти путешественницу, помочь ей спастись от монстра, вернуться домой до разрушения всей вселенной и готово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!