Примеры употребления "holds down" в английском с переводом "удерживать"

<>
The extraordinarily high proportion of foreign labor within the Gulf Cooperation Council (GCC) countries is often considered problematic, because, as some see it, it threatens local cultures and national identities, holds down wages, and impedes the development of domestic skills and talent. Чрезвычайно высокая доля иностранной рабочей силы в странах Совета сотрудничества арабских государств Персидского Залива (GCC) часто считается проблематичной, так как, по мнению некоторых, она ставит под угрозу местные культуры и национальную идентичность, удерживает на низком уровне заработную плату, а также препятствует развитию внутренних навыков и талантов.
Hold down the wireless connect button again. Снова нажмите и удерживайте кнопку беспроводного подключения.
Hold down the Xbox button on the controller. Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на геймпаде.
Hold down ctrl (PC) or cmd (Mac) on your keyboard Удерживайте клавишу Ctrl (ПК) или клавишу Cmd (Mac) на клавиатуре.
Hold down the Ctrl key and click the other objects. Нажмите клавишу CTRL и, удерживая ее нажатой, щелкните другие объекты.
Hold down the CTRL key as you select each mailbox. Выберите нужные почтовые ящики, удерживая клавишу CTRL.
Hold down the Shift key, and then select another row. Нажмите и удерживайте клавишу «Shift», а затем выберите другую строку.
Hold down the wireless connect button until the Xbox button flashes. Удерживайте нажатой кнопку беспроводного подключения до тех пор, пока кнопка Xbox не начнет мигать.
Hold down the Shift or Ctrl keys to select multiple names. Чтобы выбрать несколько имен, удерживайте клавишу SHIFT или CTRL.
That is why holding down subsidies is inadequate for such countries. Вот почему удержания субсидий на более низком уровне недостаточно для таких стран.
Hold down the power button on your console for about 10 seconds. Нажмите кнопку питания на консоли и удерживайте ее нажатой примерно в течение 10 секунд.
To insert nonadjacent rows, hold down Ctrl while you select nonadjacent rows. Чтобы вставить несмежные строки, удерживайте нажатой клавишу CTRL при выделении несмежных строк.
To insert nonadjacent columns, hold down Ctrl while you select nonadjacent columns. Чтобы вставить несмежные столбцы, удерживайте нажатой клавишу CTRL при выделении несмежных столбцов
Well, it's "holding down a job" and "keeping down" your lunch. Ну, правильно говорить "сохранению одного места работы", а "удерживают" обычно обед.
To select multiple items, hold down the Ctrl key and select the controls. Чтобы выбрать несколько элементов, щелкните их, удерживая клавишу CTRL.
Hold down the following three keys at the same time: ⌘, Shift and 4. Одновременно удерживайте следующие три клавиши: ?, Shift и 4.
To select multiple items, hold down Ctrl and select the fields or controls. Чтобы выделить несколько элементов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL и выберите нужные поля или элементы управления.
Choose multiple contacts by holding down the Ctrl key and selecting each contact. Можно выделить несколько контактов, удерживая нажатой клавишу CTRL.
Hold down the Ctrl key and click each object that you want to align. Удерживая нажатой клавишу CTRL, щелкните каждый объект, который требуется выровнять.
You can make a discontinuous selection by holding down CTRL when you select items. Чтобы выбрать несмежные ячейки, удерживайте нажатой клавишу CTRL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!