Примеры употребления "hogs" в английском

<>
Let's separate those hogs. Держи тех боровов отдельно.
Only hogs can understand it. Только боровы могут это понять.
Only hogs can understand me. Только боровы могут понять меня.
Two more hogs got the fever. Ещё у двух боровов лихорадка.
Son, get those hogs separated there. Сынок, тех боровов давай там отдельно.
They asked us to make sure to carry the hogs to there. Они просили нас, чтобы мы позаботились о боровах.
In these fundamental respects humans stand "on all fours", so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. В этих фундаментальных людях отношений стойте "на четвереньках", если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.
I'm at the hog roast. Я на зажарке борова.
The brain is a bit of a hog when it comes to using glucose. Мозг - главный пожиратель ресурсов в том, что касается потребления глюкозы.
To sell a hog, pick up supplies. Продать борова, продовольствия набрать.
And trying to squeeze a greased hog into a santa hat. И пытался бы запихать жирного борова в шапку Санты.
With hog farms fattening millions of pigs for slaughter, grain goes in and waste comes out. С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит.
He was gonna be as blindsided as the fattest hog on founder's day, and I was. Он будет ослеплен, как самый жирный боров на День Отцов-основателей, а я был.
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair. И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.
Just truckers and road hogs just looking for a pint and a pinch, you know? Только дальнобойщики и лихачи с дороги, ищущие выпить и закусить, понимаете?
He hogs up all the grant money. Он гребет под себя все гранты.
25 fat hogs ready for the butcher's knife. 25 откормленных свиней готовы попасть под нож мясника.
Listen, honey, I got them hogs to get in. Послушай, дорогая, я так занят сейчас.
He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous. Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен.
They said you were gonna dip my feet in custard and feed 'em to wild hogs. Они сказали, что вы намажете мне ноги заварным кремом и скормите их свиньям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!