Примеры употребления "hobos" в английском с переводом "бродяга"

<>
Sexy hobos on a train. Сексуальные бродяги в поезде.
Yes, Wade, we're hobos. Да, Уэйд, мы бродяги.
It's like we're hobos. Как будто мы бродяги.
Well, what do you think the hobos are doing? А чем, по-твоему, занимаются бродяги?
Am I allowed to kill other hobos to increase my odds? Могу ли я убить других бродяг, чтобы увеличить мои шансы?
This mark is a sign to other hobos that are passing later. Эта метка - знак другим бродягам, которые придут позже.
I know, but we look like hobos who pose like statues for money. Я знаю, но мы похожи на бродяг, которые изображают статуи за деньги.
This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time. Так не предется выходить по одному, как бродяги.
Yeah, we still don't want to walk in there looking like a couple of hobos. Да, но мы не можем прогуливаться там, словно парочка бродяг.
The hobo's not the killer. Бродяга не убийца.
No, hobo drifters live in the present. Нет, бродяги живут настоящим.
You're turning me into a damn hobo. Вы превращаете меня в проклятого бродягу.
I do not want to be a hobo. Я не хочу быть бродягой.
I'm not a hobo, but I am busy. Я не бродяга, но я занят.
"A floating, white light left the body," the hobo says? "Плавающий белый свет оставил тело", - так говорит бродяга?
I guess that was just his dirty hobo penis, huh? Я так понимаю, это был просто грязный пенис бродяги, да?
You will become a tramp, a hobo, a beggar-man. Ты станешь бродягой, бомжом, попрошайкой.
Say, action man, when are going to kill the hobo? Скажи-ка, человек дела, когда ты собираешься убить бродягу?
Steven, how could you not know your friend was a hobo? Стивен, как ты мог не знать, что твой друг стал бродягой?
He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket. Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!