Примеры употребления "hoax" в английском

<>
Переводы: все33 обман7 другие переводы26
It's this video hoax. Про глюки с видео.
The bomb scare was a hoax. Бомба была розыгрышем.
He liked to mystify, to hoax people. Он любил мистифицировать, чтобы обманывать людей.
If it makes you feel better, bigfoot's a hoax. Снежного человека не существует.
I'm just glad the bomb threat was a hoax. Я рад, что сообщение о бомбе оказалось ложным.
"What if it's a big hoax and we create a better world for nothing?" "Что если всё это ложь и мы задаром создаём лучший мир?"
Attackers launched a “phishing” attempt against the AP’s emails shortly before the hoax tweet was sent. Незадолго до рассылки мистифицирующего твитта, злоумышленники начали "фишинг" электронной почты АР.
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
The market’s vulnerability to hoax stories is thus difficult to eliminate, for it is inherent in its structure. Таким образом, сложно устранить уязвимость рынка к мистификациям, поскольку она присуща самой его структуре.
Search the web for the email subject line followed by the word hoax to see if anyone else has reported this scam. В поисковой системе введите тему письма, добавив после нее слово, например "мошенничество", и посмотрите, не сообщал ли кто-нибудь еще о таком фишинге.
Much of what arrives on our digital doorstep these days is best described as “fake news”: hoax stories, propaganda, and other forms of misinformation. Многое из того, что сегодня приносят к нашему цифровому порогу, лучше всего описывается термином «фейковые новости» – это мистификация, пропаганда и другие формы дезинформации.
Even if markets moved more slowly, there would still be a first mover who responded before such a news story was revealed as a hoax. Даже если бы рынки действовали медленнее, все равно оставался бы первопроходец, который бы реагировал до того, как было бы выявлено, что новость является мистификацией.
He has accused it of “raping” the United States with its trade policies, and of creating global warming as a “hoax” to undermine US competitiveness. Он обвинил Китай в «изнасиловании» Соединённых Штатов своей торговой политикой, а также в «выдумке» глобального потепления с целью подорвать конкурентоспособность США.
He once even called climate change a “hoax,” invented by the Chinese to make US manufacturing less competitive (though he later walked back that accusation). Однажды он даже назвал изменение климата «мистификацией», созданной китайцами, чтобы ослабить обрабатывающую промышленность США (хотя позднее он отказался от этого обвинения).
The likely losers in the @AP Twitter hoax were later movers who did not react quickly to the news, but reacted instead to the market’s movement. Вероятными проигравшими в мистификации @AP Twitter были отстающие трейдеры, которые не смогли быстро среагировать на новости, но вместо этого среагировали на движения рынка.
It was right at 20 MHz, so you could pick it up really easily, because they were afraid that people would think it was a hoax, basically. Он было точно на 20 МГц, так что поймать сигнал было реально легко, потому что они боялись, что люди сочтут мистификацией запуск спутника.
The @AP Twitter hoax represents systemic risk that cannot be eliminated, for it arises from the interaction of highly integrated financial markets and increasingly democratized news delivery. Мистификация с @AP в Twitter выявляет системный риск, который невозможно устранить, поскольку он берет свое начало во взаимодействии сильно интегрированных финансовых рынков со все более демократизирующимися системами рассылки новостей.
Without blushing, Trump cites “alternative facts,” denies the scientific method, and proposes massive budget cuts for public research, including on climate change, which he believes is a hoax. Не краснея, Трамп цитирует «альтернативные факты», отрицает метод научного подхода и предлагает крупные сокращения бюджета для исследований, в том числе по вопросам изменения климата, которое он считает мистификацией.
Trump, who once called climate change a Chinese hoax intended to weaken the US economy, has already repealed the Stream Protection Rule, which bars coal producers from dumping waste into waterways. Трамп, который когда-то назвал изменение климата Китайской мистификацией, призванной ослабить экономику США, уже отменил Stream Protection Rule, которое запрещает производителям угля сбрасывать отходы в водные пути.
A few weeks of rain in Australia has emboldened those who think that global warming is a gigantic hoax perpetrated by the United Nations or conspiring scientists or maybe men from Mars. Несколько недель дождей в Австралии поощрили тех, кто считает, что глобальное потепление является гигантской мистификацией ООН или заговором ученых, или, возможно, людей с Марса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!