Примеры употребления "hives" в английском с переводом "крапивница"

<>
Has my son got hives? У моего сына крапивница?
You have hives and insomnia. У тебя крапивница и бессонница.
And I got covered in hives. И подхватил крапивницу.
Too bad line that give her hives. Жаль, что она не покрывается крапивницей ото лжи.
Pulmonary edema doesn't give you hives. Легочный отек не дает нам крапивницу.
In 20 days, my hives will be gone. За 20 дней у меня пройдёт крапивница.
So, it was the hives that caused the shut down. Итак, причиной была крапивница.
Anyway, the day of the wedding, I broke out in hives. В общем, в день их свадьбы у меня был приступ крапивницы.
When I get stressed, I get hives in very strange places. Когда я волнуюсь, у меня появляется крапивница.
Now that I think about it, it would be good for my hives. Сейчас, когда я вспомнила, мне бы хорошо помогло от моей крапивницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!