Примеры употребления "hit the roof" в английском

<>
Sarah Jane will hit the roof! Сара Джейн придет в ярость!
He hit the roof and had his people throw her out. Он пришел в ярость и приказал своим людям вышвырнуть ее.
I hit the roof like a feather. Я подлетел к крыше как перышко.
Otherwise my phone bill's a hit the roof. А то мой счёт за телефон пробьёт брешь в бюджете.
When I saw the lightning hit the roof, you were electrocuted. Когда я увидел молнию, ударившую в крышу, тебя убило током.
He'll hit the roof if he finds out you're cheating on him. Он взбесится, если узнает, что ты его обманываешь.
My dad's going to hit the roof when he hears i'm playing a girl. Мой папа полезет на стену, когда услышит, что я играю девушку.
You know, Ron must have hit the roof when he discovered that those files were stolen. Знаешь, Рону наверняка сорвало крышу когда он узнал, что файлы были украдены.
Yeah, well, my people said that he hit the roof with the equivalent force of falling out of a two-story building. Да, конечно, мои люди сказали, что он ударился об крышу с силой эквивалентной падению со второго этажа.
When our Jane Doe hit the roof, the impact dislodged paint chips from the ceiling, which, as you can see, are currently dispersed around the shelves and floor. Когда наша Джейн Доу упала на крышу, от удара с потолка осыпались кусочки краски, которые, как вы видите, сейчас покрывают полки и пол.
We have to clear the snow off the roof. Мы должны очистить крышу от снега.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
I saw the moon above the roof. Я увидела луну над крышей.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
Every time it rains, the roof leaks. Каждый раз в дождь крыша течёт.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting. Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!