Примеры употребления "hit the road" в английском

<>
We hit the road, and we track her down. Мы отправимся в путь и выследим ее.
Yeah, hey, what do you say we blow this joint, hit the road? Эй, что скажешь, может, свалим отсюда и отправимся в путь?
We'll stop into Collin's, we'll take a loop, and then we'll hit the road. Мы остановимся у Коллина, сделаем петлю, и потом отправимся в путь.
So with lowered expectations and a vague sense of dread, we packed up the station wagon and hit the road. Итак с пониженным ожиданием и смутным чувством страха, мы собрали все самое необходимое и отправились в путь.
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена.
I just want to hit the open road and drive, man. Я просто хочу отправиться в путь и порулить.
John, let's hit the road, man. Джон, пора ехать уже.
With the artwork gone, we hit the road, hard. Уничтожив мазню, мы шустро вернулись на дорогу.
That's why we need to hit the road, man. Вот почему нам пора в путь, мужик.
You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro. Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать.
Jerry, I need you to hit the road and re-interview everyone who lives out of town. Джерри, я хочу, чтобы ты поехал и ещё раз задал вопросы всем, живущим за городом.
The Sapphires hit the road and you tighten up the act out of town. "Сапфиры" отправятся в дорогу, и начнут выступать за городом.
I'm gonna hit the road, get out of town, eat some of these oranges. Я собираюсь отправиться в дорогу, выбраться из города, поесть этих апельсинов.
After a quick shop, we hit the road and made our point. После небольшого шопинга мы выехать на трассу, справившись с делом.
You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road. Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!