Примеры употребления "hit it off" в английском

<>
Переводы: все54 находить общий язык16 другие переводы38
We totally hit it off. Мы сразу нашли общий язык.
Yeah, they really hit it off. Да, кажется они нашли общий язык.
You two might hit it off. Может вы двое найдете общий язык.
We hit it off, and the rest is history. Мы нашли общий язык, остальное ты знаешь.
I'm sure you guys will hit it off. Я уверен, что вы быстро найдёте общий язык.
I think you two would really hit it off. Думаю, вы смогли бы найти общий язык.
I really think you two would've hit it off. Мне действительно кажется, что вы бы нашли общий язык.
Well, he and Franny seem to have hit it off. Похоже, они с Фрэнни нашли общий язык.
We hit it off right away, and soon we even kissed. Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались.
I'll tell you who I'd hit it off with - Parkinson. Я скажу тебе, с кем я найду общий язык - с Паркинсоном.
She came to my middle school on mentor day, and we hit it off. Она пришла ко мне в школу на День Наставника и мы нашли общий язык.
Her son and Jake are friends, which is how we met, and we, you know, hit it off. Её сын и Джейк друзья, так мы и познакомились, и мы, знаешь ли, сразу нашли общий язык.
I saw her walking along the side of the road looking pretty roughed up, so I gave her a lift, and we hit it off. Я увидел, как она идет одна по обочине, её прилично избили, так что я просто подобрал её и, кажется, мы нашли общий язык.
You two seemed to be hitting it off. Вы двое, кажется нашли общий язык.
Burnsy's upset we're not hitting it off. Бёрнс расстроился, что мы не нашли общий язык.
So, obviously, Nick has told you about how I've been volunteering at the Children's Museum, and really hitting it off with the head curator, Candace, right? Что ж, очевидно, Ник рассказывал вам, что я была волонтером в Детском Музее, и что я действительно нашла общий язык с главным куратором, Кэндес, верно?
Hit it off at karaoke. У нас всё закрутилось в караоке.
We just hit it off. Как раз тогда мы сошлись.
So you two hit it off? Так вы двое поладили?
And we just hit it off. И сразу понравились друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!