Примеры употребления "hit approach shot" в английском

<>
Looks like we've hit a nasty patch of weather as we approach Chicago. Похоже, мы столкнулись с непогодой на подходе к Чикаго.
Unless, of course, we go with your approach - barging in face first, guns blazing, gettin 'your friends shot in the ass. Разве что, конечно, мы воспользуемся твоим способом - врываться очертя голову, со стрельбой, подставляя друзей под пули в ягодицу.
He hit a shot down the first baseline. Он отбил первый же мяч.
The hit man shot her and she bled out in my arms. Киллер застрелил ее, и она истекла кровью на моих руках.
The driver was hit by a bullet shot by the police. В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией.
I mean, you could get hit by a truck or shot in the chest by a gun guy. Я о том, что тебя может сбить грузовик или может застрелить парень с пушкой.
Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself. Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться.
Meant to hit the bear, but I shot him. Я хотел убить медведя, а застрелил его.
Yeah, well, if the hit man was a better shot, you'd be dead, too. Да, ну, если бы киллер был лучшим стрелком, ты тоже был бы мертв.
In a way, you could say that that was an extension of myself that hit that game-winning shot! Можно сказать, что тот победный бросок сделал я, то бишь - продолжение меня!
Hit me with your best shot, your most powerful spell. У дарь меня заклинанием сильно, как только сможешь.
Why don't you hit me with your best shot Почему ты не поразишь меня своим лучшим выстрелом
Hit me with your best shot, baldy. Покажи на что способен, лысина.
I'll hit you on the second shot comin 'around. Второй пас я передам тебе.
La * - * La * * hit me with your best shot Ла * * Ла * * порази меня своим лучшим выстрелом
Then, on his way down, was accidentally hit by the flare Dean shot. Потом, по пути вниз, в него случайно попали выстрелом из ракетницы Дина.
Joe, hit me with your best shot. Джо, порази меня лучшим своим выстрелом.
Come on, hit me with your best shot. Давай, нанеси свой лучший удар.
If you hadn't hit me with your best shot, i never would have gone with clark and jimmy. О, да, кстати, я слышала, ты не сможешь придти ко мне на свадьбу.
I saw the Asian guy come out of the restaurant, then the black guy jumped him, hit him with his gun, and shot him in the face. Я видела как азиатский парень вышел из ресторана, а черный парень на него набросился, ударил пистолетом и выстрелил ему в лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!