Примеры употребления "hipster" в английском

<>
I will bet you Eric's horn-rimmed glasses that that girl was a hipster. Спорю на очки Эрика в роговой оправе, что та девушка хипстер.
With his dorky T-shirt and his little hipster glasses. В дурацкой футболке и маленьких хипстерских очках.
Turns out he wasn't just a little on the short side with a hipster mustache. Оказалось, что это не просто низкорослый парень с бородкой хипстера.
You know, I just don't get the whole hipster thing. Знаешь, никогда не понимал всех этих хипстерских заморочек.
In another context, he’d be mistaken for a hipster barista, not an investigator who has spent the past three years tracking down rocket-propelled grenades in Syria, AK-47-style rifles in Mali, and hundreds of other weapons that have found their way into war zones, sometimes in violation of international arms agreements. В другой обстановке его можно было бы принять за хипстера-бармена, а не за следователя, который последние три года занимался тем, что следил за контрабандной торговлей гранатометами в Сирии, автоматами типа АК-47 в Мали и сотнями видов других вооружений и боеприпасов, которые разными путями попадают в зоны военных действий, иногда в нарушение действующих международных соглашений.
Keep it up, and I'm gonna be at the bottom of the East River with that hipster artisan cheese truck you pushed off the Brooklyn Bridge. Продолжай в том же духе, и я окажусь на дне Ист Ривер рядом с тем хипстерским фургоном, что ты столкнула с Бруклинского моста.
He is a self-promoting hipster weasel who's thrown every one of his friends under the bus, and I'm not going to sit by and wait for him to do it to you, too. Он эгоистичный хипстерский хорёк, который бросил всех своих друзей под автобус, и я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, что он и с тобой это сделает.
Look, no hipsters and no virgins. Слушайте, мы не впускаем хипстеров и девственников.
It was like being trapped in a cage with rabid hipsters. Это все равно, что оказаться запертым в клетке с бешеными хипстерами.
It's probably some stupid hipsters living in a converted loft. Наверняка это дурацкие хипстеры, которые живут в перестроенном лофте.
We'll cheer on the hipsters, we'll cheer on Kurt and the warblers. Мы поприветствуем "хипстеров", мы поприветствуем Курта и "Певчих птиц".
Soon as they email the rest, our little hipster's going to be singing like a bird. Как только они пришлют остальное по е-мейлу, наш маленький хипстер будет петь, как птичка.
It's a hipster hold-up. Это ограбление по-хипстерски.
Look, this isn't about you, you groovy hipster. Слушай, это не о тебе ты отличный хиппи.
You were doing God knows what in New York City, probably fending off all your hipster boyfriends. И одному богу известно, что ты там делала в этом Нью-Йорке, может отбивалась от назойливых ухажеров.
In what reads like an excerpt from a Gary Shteyngart novel, we see how Saakashvili, freed from the shackles of power and responsibility, spends his days riding his bike to and fro around Williamsburg, frequenting hipster cafes and bars that one does not usually associate with former heads of state. Из этой статьи, которая очень напоминает отрывок из романа Гари Штейнгарта (Gary Shteyngart), мы узнаем, как Саакашвили, освободившийся от оков власти и ответственности, проводит дни, катаясь на велосипеде по Уильямсбургу и регулярно заглядывая в модные кафе и бары, которые обычно не ассоциируются с бывшими главами государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!