Примеры употребления "hilt" в английском с переводом "рукоятка"

<>
I must have the hilt! Я должен получить рукоятку!
Put down the hilt, boy. Опусти рукоятку, парень.
Hilt bruises on the wounds. Следы рукоятки на ранениях.
The marking on the hilt. Значки на рукоятке.
What about these markings on the hilt? А что за знаки на рукоятке?
I recognize the patterns on the hilt. Так что узоры на рукоятке мне знакомы.
You do not need the hilt, or in. Тебе не нужна рукоятка, Орин.
The control's in the hilt, I see. А кнопка спрятана в рукоятке, как я погляжу.
A paper knife with a stone set in the hilt. Нож для бумаги с камнем на рукоятке.
As your friend, I would back you to the hilt. Как твой друг, я бы обратно вы по самую рукоятку.
Once you have the hilt, the boy is to be vaporized. Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить.
The top of the hilt reveals a key to a nautical map. В верхней части рукоятки откроется ключ к морской карте.
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.
The blood's too degraded to analyze, but we found one print on the hilt. Кровь не пригодна для анализа, но мы нашли отпечаток пальца на рукоятке.
Note the peripheral indentation, as though from a hilt, so the weapon could've been short. Обратите внимание на периферийные отступы, как будто от рукоятки, так что возможно оружие было коротким.
That wouldn't happen to be a double-edged saber with a crenelated hilt, now, would it? Что не случится с обоюдоострым клинком с зубчатой рукояткой, не так лм?
However, using dissection, I discovered that the deepest wound tracts belong to the wounds without hilt marks. Однако, при исследовании, я обнаружил, что самыми глубокими были раны, без следов рукоятки.
He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart. Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!