Примеры употребления "highwaymen" в английском

<>
They've got rapers, pickpockets, highwaymen - murderers. Они принимают насильников, карманников, разбойников, убийц.
Hey, do you think we'll be robbed by some highwaymen? Как думаешь, а на нас нападут разбойники?
I am a highwayman, madam. Я разбойник с большой дороги, мадам.
This song's called "The Highwayman". Эта песня называется "Разбойник".
How did he get on as a highwayman? Как он преуспевал как разбойник?
No, I'm not a highwayman, just a nuisance. Нет-нет-нет, я не разбойник.
A highwayman that can't say "Stand and deliver". Разбойник, который не умеет говорить "Кошелёк или жизнь".
Oh, to be a highwayman on a night like this. Такая ночь самое время для разбойников.
The medieval highwayman at least took from the rich and gave to the poor; the present international economic system takes from the poor and gives to the rich through negative resource flows, low commodity prices, poor market access and the like. Средневековый разбойник, по крайней мере, грабил богатых и раздавал награбленное бедным; нынешняя международная экономическая система отбирает средства у бедных и отдает их богатым с помощью негативных потоков ресурсов, низких цен на сырьевые товары, плохого доступа к рынкам и подобных ухищрений.
On 8 January 1994, members of the gendarmerie brigade at Poli (Northern Province) were informed of the presence, in the palace of the head of the canton of Tete, of brigands known locally as “highwaymen”. 8 января 1994 года служащие бригады жандармерии в Поли (Северная провинция) были проинформированы о том, что в резиденции главы района Тете находятся лица, занимающиеся разбоем на дорогах, которых в народе прозвали " блокировщиками дорог ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!