Примеры употребления "highspeed data channel" в английском

<>
In all cases the calibration and measuring procedures shall correspond to those defined in the International Standard ISO 6487: 2002; the measuring equipment shall correspond to the specification of a data channel with a channel frequency class (CFC) 60. Во всех случаях калибровочные и измерительные процедуры должны соответствовать процедурам, определенным в международном стандарте ISO 6487: 2002; измерительное оборудование должно соответствовать спецификации канала данных при классе частотных характеристик (КЧХ) 60 ".
Subsystems of a data channel may be evaluated individually and the results factored into the accuracy of the total data channel. Точность подсистем каналов записи данных может определяться отдельно, и по полученным результатам определяется точность всего канала записи данных.
The response curves of phase and amplitude against frequency shall be determined by measuring the output signals of the data channel in terms of phase and amplitude against a known input signal, for various values of this signal varying between FL and 10 times the CFC or 3,000 Hz, whichever is lower. Характеристики кривых фазы и амплитуды в зависимости от частоты определяются посредством измерения выходных сигналов канала записи данных в виде фазы и амплитуды как функции известного входного сигнала для его различных значений в пределах от FL до 10 х КЧХ или 3000 Гц, в зависимости от того, какое из этих значений будет ниже.
The phase delay time between the input and the output signals of a data channel shall be determined and shall not vary by more than 1/10 FH seconds between 0.03 FH and FH. Должно быть определено время запаздывания по фазе между входным и выходным сигналами канала записи данных, причем его отклонение не должно превышать 1/10 FН в пределах от 0,03 FН до FН.
Calibration factor of a data channel Калибровочный коэффициент канала записи данных
The sensitivity coefficient and the linearity error shall be determined by measuring the output signal of the data channel against a known input signal for various values of this signal. Коэффициент чувствительности и ошибка линеаризации определяются посредством измерения выходного сигнала канала записи данных в зависимости от известного входного сигнала для различных значений этого сигнала.
All channels have to be recorded according to the ISO 6487: 2000 or SAE J211 (March 1995) data channel recording specification and filtered digitally using ISO 6487: 2000 CFC 180. Информация по всем каналам записи регистрируется в соответствии со стандартом ISO 6487: 2000 или спецификацией каналов записи данных SAE J211 (март 1995 года) и подвергается цифровой фильтрации по КЧХ 180 согласно стандарту ISO 6487: 2000.
frequency class of data channel: class 600 corresponding to ISO Standard 6487 (1980); класс частоты измерительной цепи: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1980);
Depending on the type of content, you can sort cards data by channel, asset, video, card type, individual card, geography, or date. Сведения в отчете "Подсказки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, типам подсказок, регионам и дате. Кроме того, вы можете просматривать информацию по каждой подсказке отдельно.
Depending on the type of content, you can sort end screen data by channel, asset, video, end screen element, end screen element type, geography, subscription status, or date. Сведения в отчете "Конечные заставки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, элементам конечных заставок, регионам, дате и статусу подписки.
This process verifies that required data for channel attributes and product attributes is complete and valid. Этот процесс проверяет, что необходимые данные для атрибутов канала и атрибутов продуктов заполнены и действительны.
You'll get a ton of data on your channel and videos through different reports (Views, Traffic Sources, Demographics, and more.) Благодаря этому сервису вам будут доступны различные сведения и отчеты о канале и видео (просмотры, источники трафика, демографические данные и т. д.).
You can filter data by business model, channel, video, geography, and date. Данные можно фильтровать по бизнес-модели, каналу, видео, а также по региону и диапазону дат.
This process verifies that the data that is required for channel attributes and product attributes is complete and valid, and that the catalog can be published. В ходе этого процесса проверяется, что данные, необходимые для атрибутов канала и атрибутов продукта, полные и допустимые, и что каталог можно опубликовать.
Find reports and data to help you evaluate your channel and video performance, including views, subscribers, watch time, revenue for partners, and more. В них содержатся сведения о количестве просмотров и подписчиков, общем времени просмотров, доходах и других важных показателях.
Choose "hours" if you want to assess performance on aggregate data, like at the content-owner or channel level. Если же вы хотите оценить показатели одного или нескольких каналов, выберите часы.
A-jobs used actions and preactions to transfer only changed data from Microsoft Dynamics AX to a channel. В A-заданиях действия и предварительные действия использовались только для переноса измененных данных из Microsoft Dynamics AX в канал.
The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it. Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить.
You can view transaction data by content owner, as well as on the channel and video level. Вы можете просматривать отчет с разбивкой по владельцам контента, отдельным видео и каналам.
To reduce the number of data packages that are generated, you can group retail channel databases. Чтобы уменьшить количество создаваемых пакетов данных, можно сгруппировать базы данных канала розничной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!