Примеры употребления "highest level" в английском

<>
One must first master the highest level of kung fu. Сначала надо достичь высочайшего уровня в кунг фу.
A top node is the highest level in a hierarchy. Верхний узел — это самый верхний уровень иерархии.
Custodians have the highest level of access to a health record. Хранители имеют приоритетный уровень доступа к своим медицинским записям.
November job growth was at its highest level for nearly 2 years. Ноябрьский рост числа рабочих мест был максимальным почти за 2 года.
This was the highest level since February and well ahead of expectations. Это самый существенный рост с февраля, значительно превысивший ожидания
- Real median family income is at its highest level in over 30 years; - Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
Above here opens the way to 100.00 – the highest level in 12 years. Выше этой отметки открывается путь к уровню 100.00 – максимальному за 12 лет.
Adjusted for inflation, US military spending has reached its highest level since World War II. С учетом инфляции военные расходы США достигли своего максимального уровня со времен второй мировой войны.
On the growth front, so far, sales growth is at its highest level for 12 months. С точки зрения роста, пока рост продаж находится на максимальном уровне за 12 месяцев.
It refers to the types of material that require the highest level of safeguards verification coverage. Он относится к таким типам материала, которые требуют наивысшего уровня охвата в плане гарантийной проверки.
The PMI surveys beat expectations and consumer confidence rose to its highest level since August last month. Отчеты PMI превзошли ожидания, а потребительская уверенность в прошлом месяце возросла до максимального уровня с августа.
Set the volume to the highest level that you normally use to play games or watch TV. Установите наибольшую громкость, при которой вы обычно играете в игры или смотрите телевизор.
Use this new theme to get the highest level of contrast while working in your Office apps. Это новая контрастная тема для приложений Office.
Russian equities closed resolutely higher on Monday, with the MICEX hitting its highest level since March 2012. Индексы вчера открыли неделю уверенным ростом - ММВБ обновил максимумы с марта 2012 года.
You should set the quality to the highest level that still gives you a good gameplay experience. Следует выбрать максимальное качество, при котором вы можете играть без задержек.
The pound has hit its highest level against the US dollar since the end of last year. Фунт достиг максимального уровня против доллара США с конца прошлого года.
On top of this, Nigeria's oil exports are expected to hit their highest level in 14 months. К тому же, экспорт нефти Нигерии предположительно достигнет максимального уровня за 14 месяцев.
The UK-German yield spread has widened to 127 basis points, which is the highest level since 1997. Спред доходности Великобритания – Германия увеличился до 127 базисных пунктов, что является максимальным уровнем с 1997 года.
The Economist’s food price index has risen to its highest level since it was started in 1845. Индекс цен на продукты питания в газете The Economist достиг своей самой высокой отметки с момента основания в 1845 году.
Sales of concentrate rose 14% QoQ and 66% YoY to 1.7 mln tonnes, the highest level since 1Q10. Реализация концентрата также выросла на 14% кв/кв и 66% г/г до максимального с 1К10 значения (1,7 млн тонн).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!