Примеры употребления "higher low" в английском

<>
Переводы: все61 более высокий минимум51 другие переводы10
The indicator, however, is not making lower lows; it has made a higher low. Индикатор, однако, не достиг меньшего минимума; его минимум оказался выше.
But the second test of this level, last week, came on a higher low in the stochastic momentum oscillator. Однако второй случай тестирования этого уровня на прошлой неделе привел к формированию повышающегося минимума на стохастическом осцилляторе моментума.
The decline halted at 1.1085 forming an additional higher low, which ultimately broke above its falling trendline in Oct 04 2006. Снижение остановилось на 1.1085, сформировав еще один более высокий максимум, откуда начался подъем, который, в конечном счете, пробил линию нисходящего тренда 4 октября 2006 года.
number_1 You can see that both the price is making a higher low, whilst the indicator is making a lower low. number_1 Вы видите, что и цена достигает большего минимума, и индикатор - меньшего минимума.
The rebound from around 0.7800 (S2) could confirm a higher low on the daily chart, and keep the medium term picture somewhat positive. Отскок от зоны 0.7800 (S2) может подтвердить высокий минимум на дневном графике, и держать среднесрочную картину несколько положительной.
A bullish divergence is shown by a lower low on the price chart, higher low on the indicator, and is typically used to find long trades. Бычья дивергенция определяется как меньший минимум на ценовом графике и больший минимум у индикатор и обычно используется в качестве сигнала к поиску длинных сделок.
In the chart below I have placed a fib retracement between the higher low in mid-July and the higher high towards the end of July. На графике ниже я нанес уровни Фибо между минимумом середины июля и максимумом конца июля.
In the bigger picture, the rebound from around 0.7800 (S3) confirmed a higher low on the daily chart, and this keeps the medium term picture positive as well. В общей картине, отскок от зоны 0.7800 (S3), подтвердил высокий минимум на дневном графике, и это держит среднесрочную картину положительной.
Although I would expect WTI to continue lower and challenge the 50.00 (S1) zone as a support this time, the possibility for a higher low near that psychological zone is high. Хотя я ожидал бы, что WTI продолжать снижение и протестирует уровень 50,00 (S1) в качестве поддержки на этот раз, возможность более низкого минимума вблизи данной психологической зоны достаточно высока.
As you can see in the highlighted area on the chart above, at the same time as the price was making a lower low, the indicator was making a higher low, thus diverging away from the price and giving a bullish signal. Как вы видите, в заштрихованной области на графике выше одновременно с достижением ценой более низкого минимума индикатор достиг более высокого, произведя дивергенцию от цены и бычий сигнал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!