Примеры употребления "higher harmonic voltage" в английском

<>
Lithium miniature batteries have a much higher nominal voltage and a different physical shape (typically flatter and wider- coin shaped) than the other three miniature battery technologies, and therefore cannot easily be substituted in existing products. Миниатюрные литиевые батареи имеют гораздо более высокое номинальное напряжение и физическую форму (обычно они более плоские и более широкие, то есть имеют форму монеты), отличающуюся от трех других типов миниатюрных батарей.
The special warning lamps must be so designed and constructed that the relevant requirements with regard to voltage higher than 50 V are fulfilled. Специальные предупреждающие огни должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы выполнялись соответствующие требования в отношении напряжения, превышающего 50 В.
The Gartley pattern, one of the most traded harmonic patterns, is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses direction before continuing on its original course. Фигура Гартли – это форма коррекции на графике, образующаяся, когда тренд временно разворачивается в противоположном направлении, а затем продолжает свой курс.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
What is the voltage here? Какое здесь напряжение?
After harmonic convergence, the world changed. После гармонического сближения - мир изменился.
The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C. Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
Harmonic music reduces neural activity. Гармоническая музыка понижает нейронную активность.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
There is a lot of stray voltage pouring out of the mass media about alleged collusion between some members of the Trump campaign and Russians. В последнее время из средств массовой информации на нас льется безудержный поток скандальных новостей о предполагаемом сговоре между некоторыми членами президентской кампании Трампа и русскими.
Self-reinforcing harmonic resonance? Самоусиливающийся гармонический резонанс?
The airport improvement levy seems higher than last year. Сбор на улучшение аэропорта, кажется, в этом году выше, чем в прошлом.
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage (V) and frequency [Hz] of power as is indicated on the PSU. Удостоверьтесь, что напряжение (V) и частота [Hz] тока в электрической розетке соответствуют параметрам, указанным на блоке питания.
Now, drop and give me 50 harmonic oscillations. А теперь посмотри и выдай мне 50 гармонических колебаний.
Living standards should be higher. Стандарты жизни должны быть выше.
Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте.
Harmonic convergence is almost upon us. Гармоническое сближение совсем близко.
As you go up higher, the air becomes thinner. Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух.
Gets excited by high voltage. Светится от высокого напряжения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!