Примеры употребления "higher bitrate channel" в английском

<>
Tip: If your video exhibits significant compression artifacts, try re-encoding at a higher bitrate (e.g. 150Mbps) before you upload to YouTube. Совет. Если после сжатия ролика появились дефекты изображения, повторите кодирование с более высоким битрейтом. Например, попробуйте увеличить его до 150 Мбит/с.
For more than three months now, the GBPCHF has been quietly grinding higher within a bullish channel. Уже более чем три месяца пара GBPCHF медленно пробирается выше по бычьему диапазону.
Beyond the exchange rate itself, the secondary indicators are also constructive. The RSI continues to grind steadily higher within a bullish channel and is at its highest level since January. Помимо обменного курса самого по себе, вспомогательные индикаторы также конструктивны.
GBPAUD has clearly reflected this economic divergence, with GBPAUD trending smoothly higher within a bullish channel since late November. Пара GBPAUD однозначно реагировала на это экономическое расхождение, и двигалась понемногу вверх по бычьему диапазону с конца ноября.
For now, this pattern shows that longer-term buyers remain in control of trade and points to a possible continuation higher if the near-term bearish channel is broken. Пока эта модель говорит о том, что более долгосрочные покупатели по-прежнему контролируют торговлю и указывает на возможное продолжение выше, если будет прорван краткосрочный медвежий диапазон.
On a technical basis, the index continues to trend higher within its 2-year bullish channel. С технической точки зрения индекс по-прежнему движется выше в рамках 2-летнего бычьего диапазона.
Ever since, the stock has moved higher by gyrating back and forth in a channel. С тех пор акции растут в цене, периодически корректируясь в пределах диапазона.
Gold traded higher on Wednesday, breaking above the upper bound of a near-term downside channel, and above the 1200 (S1) barrier. Золото торговалось выше на среду, нарушая верхнюю границу краткосрочного нисходящего канала, и барьер 1200 (S1).
Given limited resources, grant-making authorities are always tempted to channel a higher proportion of funds toward the latter. Поскольку объем средств ограничен, власти, принимающие решения о выделении грантов, всегда испытывают желание направить большую часть ресурсов во втором направлении.
In the chart below, the channel is confirmed on a higher time frame. На графике ниже канал определенно проходит на более длинном временном промежутке.
On the other hand, if oil continues to collapse at a mind-boggling pace, USDCAD could accelerate out of its channel and surge to 1.20 or higher. С другой стороны, если нефть продолжит падать в цене поразительным темпом, то USDCAD может еще больше подняться за рамки диапазона и сделать скачок к уровню 1.20 или выше.
You may get the following error when start Access after updating to Monthly Channel Version 1802 (Build 9029.2167 or higher): После обновления Access на канале Monthly Channel до версии 1802 (сборка 9029.2167 или более поздняя) при запуске может отобразиться следующее сообщение об ошибке:
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1712 (Build 8827.XXXX) or higher. Эта проблема устранена в версии 1712 (сборка 8827.XXXX) и более поздних версиях для канала Monthly Channel.
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1709 (Build 8528.XXXX) or higher. Эта проблема устранена в версии 1709 (сборка 8528.XXXX) и более поздних версиях для канала Monthly Channel.
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1802 (Build 9029.2253) or higher. Эта проблема устранена в версии 1802 (сборка 9029.2253) и более поздних для канала Monthly Channel.
After updating to the Monthly Channel Version 1710 (8625.2121) build or higher, the View Settings button is missing. После обновления до версии 1710 (8625.2121) на канале Monthly Channel или более поздней отсутствует кнопка Параметры представления.
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1710 (Build 8625.XXXX) or higher. Эта проблема устранена в версии 1710 канала Monthly Channel (сборка 8625.ХХХХ) и более поздних версиях.
This issue is fixed in Monthly Channel Version 1802 (Build 9029.XXXX) or higher. Эта проблема устранена в версии 1802 (сборка 9029.XXXX) и более поздних версиях для канала Monthly Channel.
The issue is fixed in Monthly Channel Version 1712 (Build 8827.2179) or higher. Эта проблема устранена в версии 1712 (сборка 8827.2179) и более поздних версиях для канала Monthly Channel.
Although the rate is still trading below the lower line of the near-term upside channel, Friday’s move confirmed a forthcoming higher high and thus the short-term bias is to the upside, in my view. Хотя цена по-прежнему находится ниже нижней линии краткосрочного восходящего канала, пятничное движение подтвердило предстоящий более высокий максимум и таким образом краткосрочное движение в сторону роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!