Примеры употребления "high-speed internet" в английском

<>
Переводы: все13 высокоскоростной интернет3 другие переводы10
A broadband Internet connection is a high-speed Internet connection. Широкополосное подключение к Интернету — это высокоскоростное подключение.
A high-speed Internet connection, such as cable or DSL высокоскоростное подключение к Интернету по кабельной линии или по технологии DSL.
Video Kinect works best if you and your friend have a high-speed Internet connection. Видеосеанс Kinect лучше всего работает через высокоскоростное подключение к Интернету.
Broadband is a term that encompasses DSL (digital subscriber line), cable and satellite high-speed Internet connections. Широкополосная сеть- термин, включающий DSL (цифровая абонентская линия), кабельное и высокоскоростное спутниковое подсоединение.
He lives in this log cabin - no running water, no heat other than - no windows and high-speed Internet connection. Он живет в этом бревенчатом доме: где нет водопровода, нет другого отопления, кроме. нет окон и скоростного интернета.
Video Kinect works best if you and your friend have a high-speed Internet connection (at least 540 kilobits per second or Kbps). Видеосеанс Kinect лучше всего работает при высокоскоростном подключении к Интернету (не менее 540 кбит/с).
In addition, the public infrastructure in these countries is such that even farmers in the remote areas typically have access to high-speed Internet connections and the copious information now available. Кроме того, общественная инфраструктура в этих странах настолько развита, что даже фермеры в отдаленных районах, как правило, имеют высокоскоростной доступ к Интернету и располагают обширной информацией.
An action should be taken to provide high-speed Internet access for small island nations such as the Maldives, which were particularly well suited for satellite communications technology but were not located in the footprint of satellite services currently available. Следует принять меры и для обеспечения такого доступа к Интернет для таких небольших островных госу-дарств, как Мальдивские Острова, для которых осо-бенно подходит технология спутниковой связи, но которые не охвачены в настоящее время имеющи-мися службами спутниковой связи.
Satellite communications technology, in its current state-of-the-art, has the potential to accelerate the availability of high-speed internet services in developing countries, including the least developed countries, the land-locked and island countries, and countries with economies in transition; технология спутниковой связи на ее современном уровне развития может способствовать скорейшему получению доступа к высокоскоростным Интернет-услугам в развивающихся странах, включая наименее развитые, не имеющие выхода островные страны, а также страны с переходной экономикой;
They cut a hole inside that wall - which is how it has got the name hole-in-the-wall - and put a pretty powerful PC into that hole, sort of embedded into the wall so that its monitor was sticking out at the other end, a touchpad similarly embedded into the wall, put it on high-speed Internet, put the Internet Explorer there, put it on Altavista.com - in those days - and just left it there. И мы сделали дырку в этой стене, поэтому эксперимент и получил такое название. В эту дырку мы установили компьютер, он как бы встроен туда, монитор был виден снаружи, а тачпад просто встроен в стену. На тот момент, к нему был подключен интернет, установлен Internet Explorer, Altavista.com. И мы просто оставили его там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!