Примеры употребления "high traitor" в английском

<>
Your brother was ejected from the High Council in disgrace your lands seized and now your son, Alexander, has to bear the stigma of being the son of a traitor. Твоего брата с позором отстранили от должности в Верховном Совете, ваши земли узурпированы, а твой сын, Александр, обречен нести клеймо сына предателя всю свою жизнь.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Ivan Mazepa wasn’t a traitor. Иван Мазепа — не предатель.
We're already high up in the sky. Мы уже высоко в небе.
We have a traitor among us. Среди нас есть предатель.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Translator, traitor. Переводчик, обманщик.
The boy has a high fever. У мальчика высокая температура.
Now just to be clear if anyone’s sarcasm detectors fail them or if they would like to deliberately misread what I’ve written – I am NOT actually suggesting that the people who leaked this report be punished or that Eli Lake is actually a “traitor.” На тот случай, если кого-то подводят детекторы сарказма, или если они намеренно неправильно истолковывают написанное мною, скажу прямо и открыто: я НЕ ПРЕДЛАГАЮ наказывать людей, организовавших утечку информации из доклада, и не называю Эли Лейк предателем.
I have a high temperature. У меня высокая температура.
Will anyone call him a “terrorist” or a “traitor” and openly agitate for his death? Кто-нибудь назовет его «террористом» и «предателем», кто-нибудь потребует открыто его смерти?
Are you high? Ты что, упоротый?
Anyone who endangered the international security of the Soviet Union was deemed a traitor deserving death. Любой, кто представлял угрозу международной безопасности Советского Союза, считался предателем, заслуживающим смерти.
Prices are high these days. Цены сегодня высоки.
They regard his murder as just punishment for the "traitor" Djindjic's decision to extradite Milosevic-and other Serbian "heroes"-to The Hague. Они рассматривают его убийство как наказание за "предательство" - решение Джинджича об экстрадиции Милошевича и других "героев" Сербии - в Гаагу.
Tom married his high school crush Mary. Том женился на своей школьной подруге Мэри.
For the same reason, though, many within Likud view Sharon - who helped found the party - as a traitor. По тем же самым причинам, однако, многие в самом Ликуде считают Шарона - основателя партии - предателем.
The words above the door of the theatre were a metre high. Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
That was enough to make her a traitor in the eyes of the Party, negating all her years of dedication. Этого было достаточно для того, чтобы приписать ей измену, сведя на нет годы преданной службы.
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!