Примеры употребления "high frequencies" в английском

<>
38 “Pingers” are low intensity sources that operate in the mid to high frequencies between 2.5-109 kHz, with harmonics to much higher frequencies. 38 «Импульсаторы» — источники низкой интенсивности, которые действуют в диапазоне от средних до высоких частот (2,5-109 кГц) при гармонике, достигающей гораздо более высоких частот.
However, before recording, analogical filtering at a higher level than CFC should be effected in order to use at least 50 per cent of the dynamic range of the recorder and to reduce the risk of high frequencies saturating the recorder or causing aliasing errors in the digitilizing process. Однако до начала записи необходимо провести аналогичную фильтрацию на уровне, превышающем КЧХ, с тем чтобы использовать не менее 50 % динамического диапазона записывающего устройства и уменьшить опасность насыщения записывающего устройства высокими частотами или возникновения других ошибок в процессе цифрового преобразования.
The impact of high frequency trading Влияние высокочастотного трейдинга
Very High Frequency (VHF) transceiver (1 transmitter/2 receivers); приемо-передатчик в диапазоне очень высоких частот (ОВЧ) (1 передатчик/2 приемника);
Risk and Reward in High Frequency Trading Риск и вознаграждение в высокочастотной торговле
However, a high frequency for batch processing might adversely affect the performance of the system. Однако высокая частота пакетной обработки может негативно повлиять на производительность системы.
Robot wars: How high frequency trading changed global markets Война роботов: как высокочастотная торговля изменила мировые рынки
And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies - at a fairly high frequency, by the way. Если вы сможете заставить катушку резонировать, она начнет пульсировать на частотах переменного тока, и, между прочим, на довольно высоких частотах.
(By contrast, 66% of global stocks trading is high frequency.” (В отличие от этого, 66% мировой торговли акциями - это высокочастотный трейдинг.”
Established a two-way ultra high frequency (UHF)/high frequency (HF) radio network consisting of 60 repeaters, 125 base stations and 1,233 mobile radios to cover the area of operations Монтаж сети радиосвязи в диапазоне ультравысоких частот (УВЧ)/высоких частот (ВЧ), состоящей из 60 ретрансляторов, 125 базовых станций и 1233 портативных радиостанций и охватывающей весь район операций
These beings are composed of high frequency impulses in heat form. Эти существа, порождения высокочастотных импульсов и представляют собой тепловое формообразование.
The proposed programme aims at promoting the development of a common set of target indicators on economic statistics relevant to all economic activities and size classes of enterprises differentiated by structural and high frequency data. Предлагаемая программа нацелена на содействие разработке общего набора целевых показателей экономической статистики, имеющих важное значение для всех видов экономической деятельности и предприятий любого размера и подразделяемых на данные структурной статистики и данные с высокой частотой представления.
2) High frequency strategies are more antifragile than low frequency strategies. 2) Высокочастотные стратегии более антихрупкие, чем низкочастотные стратегии.
To support the SDGs, such data should be publicly available for all countries at high frequency – at least within one year for key targets, and in real time in sectors where service delivery is vital (health, education, and the like). Для поддержки ЦУР, такие данные, должны быть публично доступны для всех стран на высокой частоте - по меньшей мере, в течение одного года для ключевых целей, так и в режиме реального времени в секторах, где служба доставки, является жизненно важной (здравоохранение, образование, и т.п.).
How I made $500k with machine learning and HFT (high frequency trading) Jesse Spaulding: Как я заработал 500 тысяч долларов с помощью машинного обучения и высокочастотной торговли (HFT)
The variance is primarily attributable to increased requirements for the provision of very high frequency (VHF)/ultra-high frequency (UHF) radio equipment, satellites and telephone equipment and commercial communication services in support of the additional 3,085 military and formed police personnel. Разница обусловлена главным образом увеличением потребностей в обеспечении радиооборудования очень высокой частоты (ОВЧ)/ультравысокой частоты (УВЧ), оборудования для отслеживания положения спутника и аппаратуры телефонной связи и коммерческих услуг связи в поддержку дополнительно 3085 военнослужащих и сотрудников сформированных полицейских подразделений.
High Frequency Trading: Must Separate Fact From Fiction Says NYSE COO Leibowitz «Высокочастотная торговля: необходимо отделить факт от выдумки» - исполнительный директор NYSE Лейбовиц
The Bureau’s work into High Frequency Trading revealed a few startling passing nuggets. Наша работа по высокочастотной торговле (HFT) выявила несколько поразительных фактов.
Correspondingly, high frequency trading (HFT) generally refers to a strategy which holds assets intraday. Соответственно, к высокочастотной торговле (high frequency trading, HFT) – стратегии, которые держат активы в пределах операционного дня.
In the past five years, high frequency trading (HFT) has stormed the citadels of finance. В течение прошлых пяти лет высокочастотная торговля (HFT) штурмовала финансовые крепости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!