Примеры употребления "high blood" в английском

<>
Переводы: все46 высокое кровяное18 другие переводы28
You have high blood pressure. при повышенном артериальном давлении;
Lack of exercise, high blood pressure, high cholesterol. Гиподинамия, высокое артериальное давление, повышенный холестерин.
Now today we treat high blood pressure mostly with pills. Сегодня мы лечим повышенное кровяное давление с помощью таблеток.
Cures high blood when you boil it, cures sugar, diabetes, all diseases. Лечит высокое давление - в варёном виде, лечит от сахара, диабета, всех-всех болезней.
So you faked high blood pressure in order to fail a medical test? Так что, ты сфальсифицировал давление чтобы не пройти медосмотр?
Ask yourself why I got high blood pressure on the day of the medical. Спроси себя, почему у меня было высокое давление в день медосмотра.
I had high blood pressure, Diabetes and a pulmonary embolism the sizer of a smart car. У меня было высокое давление, диабет и тромб в лёгочной артерии размером с автомобиль.
Peter, you're loud, you can't hold down a job, and you got high blood pressure. Питер, ты очень громкий, не можешь удержаться на работе, а давление у тебя высокое.
Due to your swollen hands and high blood pressure, you're most likely suffering from pre-eclampsia. Судя по отёчности и высокому давлению, вы, скорее всего, страдаете от токсикоза.
The risk factors selected as target areas were smoking, obesity, high blood pressure, serum cholesterol and inadequate physical activity. К факторам риска, определенным в качестве целевых областей, были отнесены курение, ожирение, повышенное кровяное давление, повышенное содержание холестерина и недостаточная физическая активность.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimerв ™s disease. Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
Last year, she was diagnosed with high blood pressure and diabetes, conditions that, while not immediately life threatening, require health care to manage. В прошлом году ей поставили диагноз гипертония и диабет, факторы, которые, хотя и не угрожают жизни, требуют медицинского наблюдения.
Such dresses may cause asthma, high blood pressure, hearing or sight problems, skin rashes, hair loss and a general decline in mental condition. Оно может провоцировать астму, повышенное кровяное давление, расстройства слуха и зрения, сыпь, облысение и общее ухудшение психического состояния.
Reports are that he is suffering from prostate problems, diabetes, gout and high blood pressure, and that he is being denied outside medical assistance. По сообщениям, он страдает от заболевания простаты, диабета, подагры и высокого артериального давления, но при этом ему отказано в медицинской помощи извне.
But they can also lead to high blood pressure and high cholesterol, liver problems, tumors, infertility, tendon problems and rupture, psychiatric problems and growth impairment. Но они также могут провоцировать высокое давление и высокий уровень холестерина, заболевания печени, опухоли, бесплодие, проблемы со связками и разрывы связок, психические заболевания и замедление роста.
She is said to be in very poor health, suffering from high blood pressure, heart problems and paralysis on the right side of the body. По имеющимся сведениям, у нее очень слабое здоровье, а именно повышенное кровяное давление, сердечная недостаточность и парализована правая часть тела.
Your blood pressure went down from 160 over 84 which would be high blood pressure, down to 136 over 70, which is a perfectly normal blood pressure. Ваше давление понизилось со 160/84, что является достаточно высоким показателем, до 136/70, это вполне нормальное давление.
Large and influential US medical studies – including major research on the effects of high blood pressure, smoking, and cholesterol on coronary and vascular disease – have excluded female subjects altogether. Обширные и авторитетные медицинские исследования, проведенные в США – включая основные исследования о влиянии высокого давления, курения и уровня холестерина на коронаротромбоз и заболевание сосудов – вообще исключили женщин.
Other main causes of death for women were diabetes, chronic obstructive pulmonary disease, high blood pressure-related disease, suicide, traffic accident, liver disease, and pneumonia in the descending order of frequencies. Другими широко распространенными причинами смертности у женщин являются (по нисходящей) диабет, хронические обструктивные заболевания легких, заболевания, связанные с повышенным кровяным давлением, самоубийства, дорожно-транспортные происшествия, заболевания печени и воспаление легких.
What is the explanation for the high incidence of high blood pressure and heart disease in Finland, especially in the eastern and northern parts of the country and among lower social groups? Чем объясняется широкое распространение случаев повышенного артериального давления и сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии, особенно в восточных и северных районах страны, а также среди низших социальных групп?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!