Примеры употребления "hick" в английском

<>
Переводы: все15 провинциал3 провинциалка2 хик1 другие переводы9
You don't think this young hick she's got herself mixed up with is any catch, do you? Но вы же не думаете, что этот молодой провинциал, с которым она связалась, удачная для нее партия?
My God, you're a hick. Боже, ну ты и провинциалка.
Hick the woodcutter cuts wood. Дровосек Хик рубит дрова.
Well, you don't think this young hick She's got herself mixed up with is any catch, do you? Но вы же не думаете, что этот молодой провинциал, с которым она связалась, удачная для нее партия?
She's a hick, she's from Iowa. "она провинциалка, она из Айовы".
These hicks wouldn't get off their hands for Lillian Russell. Эти провинциалы не стали бы аплодировать даже Лиллиан Расселл.
I got you, you dumb hick. Попался, тупой валенок.
I'm just a big hick. Я всего лишь большой лох.
So this hick from Ohio moved out. Таким образом, это лох из Огайо переехал.
Don't blow it for some hick with a gun. Не разрушай карьеру ради этого придурка.
We're all working for free in this hick town, right? Мы ведь работаем бесплатно в этом захолустном городке, правильно?
I'm not getting involved in some hick from Ohio's ridiculous pipe dream. Я не как какой-то лох из Огайо со смешной, несбыточной мечтой.
He gunned down a judge - some small hick town a couple hours south from here - then disappeared. Он застрелил судью - в мелком городишке в паре часов на юг отсюда - потом исчез.
I'm a panhandle hick, and my wedding will be just another panel on my mother's family history back tattoo. Я флоридское быдло, и моя свадьба будет просто еще одной картиной в нашей семейной истории, которая вытатуирована на спине моей матери.
And my childhood is more hick than I could ever possibly relate to you, and also more intellectual than you would ever expect. Детство моё было куда более провинциальным, чем я мог бы вам передать, и куда более интеллектуальным, чем вы могли бы ожидать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!