Примеры употребления "herpes infection" в английском

<>
Common viral STIs are HIV, human papilloma viruses, herpes genitalis and hepatitis. Частыми вирусными ИППП являются ВИЧ, человеческий папиллома-вирус, генитальный герпес и гепатит.
The infection has reached the bloodstream. Инфекция попала в кровь.
He could believe that you can get herpes from a toilet seat, or he could be cheating on you and just be happy to have an out. Он мог поверить, что вы заразились герпесом через сидение унитаза, или он мог изменять вам и просто был рад выкрутиться.
If it's an infection, you might need antibiotics. Если это инфекция, тебе могут понадобиться антибиотики.
Cervical herpes zoster, myelitis. Герпес шейного отдела, опоясывающий лишай, миелит.
You have a gum infection. У вас инфекция дёсен.
Okay, look, why bring that bunny all the way from Memphis and take off like the place has herpes? Слушай, зачем ты везешь сюда этого кролика с самого Мемфиса, а затем бежишь, как от чумы?
He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life. Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни.
Blood and urine were negative for chlamydia, herpes, and syphilis. Кровь и моча отрицательны на хламидии, герпес и сифилис.
In Esitjeni you get a small foreshadow of the illness from which all of Swaziland is suffering: according to Unicef, the region has the highest HIV infection rates and the lowest life expectancy in the world. В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда: высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
So, do you guys want a HPV or herpes simplex two? Вам, ребята, ВПЧ или простой герпес?
He gave a compelling statistic: "Nine out of ten patients arrive when they already have an opportunistic infection, so what needs to be done to have a greater impact on overall mortality is to make earlier diagnoses and, therefore, offer mass detection tests for everyone who needs them. " Он привел сокрушительные данные: "Девять из десяти пациентов приходят, когда уже имеют какую-нибудь оппортунистическую инфекцию; что нужно сделать, чтобы оказать большее влияние на общую смертность, так это проводить диагностику на более ранней стадии, и поэтому необходимо предоставлять пробы для обнаружения в массовом масштабе, для всех людей, которые это попросят".
This is even worse than getting herpes from a toilet seat. Это гораздо хуже, чем подхватить герпес от сиденья унитаза.
Virus or keylogger infection symptoms: Симптомы заражения вирусом или кейлогером:
There is more good news on the vaccine front: a herpes vaccine for shingles has been developed. Есть и другие хорошие новости с фронта вакцинации: создана вакцина от опоясывающего герпеса.
Antivirus software will help you, as it allows not only to locate a malicious software on your computer, but also to prevent computer virus infection. Вам поможет антивирусная программа, которая позволяет не только обнаружить вредоносную программу на компьютере, но и предотвратить заражение компьютера.
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure - I mean, why not? Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
MasterForex strongly recommends to examine the main Internet-fraud methods and to comprehend how to provide safety of your funds and personal data and to provide computer virus infection. MasterForex настоятельно рекомендует рассмотреть основные способы интернет-мошенничества и постараться понять, как обеспечить сохранность Ваших средств и личных данных и предупредить заражение компьютера.
And Kaposi's sarcoma-associated herpes virus gives a nice signature down here. А ассоциированный с саркомой Капоши вирус герпеса демонстрирует здесь весьма яркие показатели.
It is rather easy to defend yourself from an infection — just obey the set of rules: Защититься от заражения достаточно просто — достаточно придерживаться ряда правил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!