Примеры употребления "herbal tonic" в английском

<>
He brewed the herbal tonic, following his father's recipe. Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца.
My father sent me to go buy some flowers to make an herbal tonic. Мой отец отправил меня купить цветы чтобы сделать травяную настойку.
herbal tea травяной чай
tonic тоник
Dietary and Herbal Supplements Пищевые и растительные добавки
$4 for a half litre of vodka is above US prices for the stuff (that rail, no name, brand you get if you ask just for a vodka tonic in a bar). 4 доллара за пол-литра водки — это значительно более высокая цена, чем та цена, по которой ее продают в США.
Adverts that promote acceptable dietary and herbal supplements may only target people who are at least 18 years of age. Реклама разрешенных диетических и растительных добавок может быть таргетирована только на людей от 18 лет.
Somebody put strychnine in her tonic? Кто-то добавил в него стрихнин?
This includes drug accessories, illegal drugs, and herbal drugs such as salvia and magic mushrooms. Сюда относятся приспособления для употребления наркотиков, незаконные наркотические препараты, а также наркотические препараты растительного происхождения, такие как шалфей наркотический (Salvia Divinorum) и галлюциногенные грибы.
I gave Birdie Fowler a tonic to help her sleep. Я дала Берди Фаулер снотворное, чтобы она поспала.
Ads that promote dietary and herbal supplements are generally permitted, provided they do not promote products containing anabolic steroids, chitosan, comfrey, dehydroepiandrosterone, ephedra, human growth hormones, melatonin, and any additional products deemed unsafe or questionable by Facebook in its sole discretion. Реклама пищевых или растительных добавок в большинстве случаев разрешена, если они не содержат анаболические стероиды, хитозан, окопник, дегидроэпиандростерон, эфедру, гормоны роста, мелатонин и другие продукты, считающиеся опасными или подозрительными по мнению Facebook.
Tonic water for Mum and two Chablis. Тоник для мамы, и два Шабле.
From now on in it's herbal tea and salad for me. Отныне я употребляю только травяной чай и салат.
I remember she ordered a Chartreuse and tonic with extra mint. Я помню, она заказала Шартрез с тоником и двойной мятой.
Herbal smoothie, you have done it again. Травяной коктейль, ты снова справился.
And Mrs Little, the doctor's wife, sent tonic wine. И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина.
Green tea and a mint colonic - a little herbal fusion. Зеленый чай и мята - небольшая травяная смесь для толстой кишки.
I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic. Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры.
What the hell is this, herbal tea? Что это за чертовщина, травяной чай?
Half a bitter, and a vodka and diet tonic with a slice of lemon, please. Полстакана биттера, водку и диетический тоник с ломтиком лимона, будьте добры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!