Примеры употребления "hemlock" в английском

<>
Perfume's positive for hemlock. Духи положительны на болиголов.
The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East. Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока.
"Ki" means Hemlock in Japanese. "Ки" по-японски означает болиголов.
The Eastern Hemlock forest is being considered in some ways the last fragments of primeval rainforest east of the Mississippi River. Леса канадских тсуг рассматривается в каком - то смысле, как последний фрагмент первобытного дождевого леса к востоку от реки Миссиссиппи.
You can keep the hemlock. Вы можете оставить болиголов.
When it moved into its new host, the Eastern Hemlock tree, it escaped its predators, and the new tree had no resistance to it. Когда он переселился к новому хозяину, к канадской тсуге, он ускользнул от хищников, и новые деревья не умели сопротивляться ему.
It's positive for hemlock. Положительно на болиголов.
In the 1950s, a small organism appeared in Richmond, Virginia, It made a trans-species jump out of some other organism in Asia, where it was living on Hemlock trees in Asia. В 1950-ые, маленький организм появился в Ричмонде, штат Вирджиния, Он совершил межвидовый прыжок, беря начало от какого-то другого организма в Азии, где он жил на азиатских тсугах.
I think you survived the hemlock. Я думаю, что ты смыл болиголов.
And in the last two to three summers, these invasive organisms, this kind of Ebola of the trees, as it were, has swept through the primeval Hemlock forest of the east, and has absolutely wiped it out. И в последние два-три лета эти агрессивные организмы, своего рода вирус Эбола деревьев, прокатился сквозь первобытные леса тсуги на востоке, и практически уничтожил их.
Hemlock is a plant-based poison. Болиголов это это яд растительного происхождения.
And what we're seeing is not just the potential death of the Eastern Hemlock species - that is to say, its extinction from nature due to this invading parasite - but we're also seeing the death of an incredibly complex ecosystem for which these trees are merely the substrate for the aerial labyrinth of the sky that exists in their crowns. И то, что мы видим, это не только потенциальная гибель канадской тсуги - то есть, ее вымирание из-за нападающих паразитов - но мы таже видим гибель невероятно сложной экосистемы, для которой эти деревья - всего лишь подложка для воздушного лабиринта, который существует в их кронах.
The hemlock was on her wrist? Болиголов был на запястье?
The main markers of hemlock intoxication. Основной признак отравления болиголовом.
You know, hemlock smells like dead mice. Вы знаете, что болиголов пахнет как мертвые мыши.
Tom found hemlock on her, didn't he? Том нашел на ней следы болиголова?
You thought he was being poisoned by hemlock? Ты считала, что его отравили болиголовом?
We still need gold ore, hemlock, and mace. Нам еще нужны золотая руда, болиголов и мускатный цвет.
The hand that brought him the hemlock was yours, wasn't it? Рука, принесшая ему яд болиголова, была твой, верно?
So maybe Andrea had some hemlock on her that transferred to your gloves. Возможно на Андреа присутствует болиголов, который перенесся с нее на перчатки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!