Примеры употребления "helpings" в английском

<>
The content in turn reinforces the seductive qualities of the medium by offering generous helpings of sex, violence, easy comfort, and other material that we are genetically prepared to respond to, but that in large doses detract from the ability to lead productive and serene lives. Содержание, в свою очередь, усиливает привлекательные качества телевидения, предлагая щедрые порции секса, насилия, легкого отдыха и другого материала, реагировать на который мы подготовлены генетически, но который, при поглощении в больших дозах, уменьшает нашу способность вести продуктивную и спокойную жизнь.
Helping others to help themselves Помощь для самопомощи
Thank you for helping me Спасибо за помощь
Helping users with their archive mailbox Помощь пользователям при использовании архивного почтового ящика
And thanks so much for helping out. И большое спасибо за помощь.
You know, helping down at the pub. Ты знаешь, помощь внизу, в баре.
Sir, Miss Roan Sanchez of Helping Hands. Сэр, мисс Рон Санчес из "Руки Помощи".
Thank you for helping with the emergency. Спасибо за помощь с чрезвычайным происшествием.
To pay her back for helping me. Чтобы отплатить ей за помощь мне.
I'm Roan Sanchez from Helping Hands. Я Рон Санчес из "Руки Помощи".
Everybody just talks about helping, gabs and gabs. Все только и говорят о помощи, болтают и болтают.
We appreciate you helping us improve Opera Mini. Мы очень ценим вашу помощь по усовершенствованию Opera Mini.
The existing approach to helping the poor needs reform. Нынешние подходы к оказанию помощи бедным нуждаются в реформе.
I am truly grateful to you for helping me. Я очень благодарен Вам за помощь.
We shall never forget helping each other like this. Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
And thanks for helping me wrangle them pups tonight. И спасибо за помощь с этими грызущимися щенками.
The sense of purpose, the idea of helping people. Чувства нужности, мысли о помощи людям.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
It was either this or helping out at the senior center. Либо это, либо помощь в доме престарелых.
Hey, this is the smell of helping someone less well off. Это запах помощи кому-то, кому повезло меньше тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!