Примеры употребления "helpful stuff" в английском

<>
I think this is the most helpful stuff there is. Я думаю, здесь многому можно научиться.
the staff could not have been more helpful сложно представить более предупредительный персонал
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
the staff was very nice and helpful персонал был очень приятным и предупредительным
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
the staff are so friendly and helpful персонал очень дружелюбный и предупредительный
I don't see how you can eat that stuff. Не понимаю, как ты можешь есть подобное.
We know that this information will remain in confidence and we hope that it will be helpful to you. Мы знаем, что эта информация останется конфиденциальной, и надеемся, что она будет Вам полезна.
Stuff today and starve tomorrow. Нынче густо, а завтра пусто.
the staff were all friendly and helpful персонал был дружелюбен и предупредителен
I can't drink such sweet stuff. Я не могу пить такое сладкое.
You have been very helpful Вы нам очень помогли
Buy land. They ain't making any more of the stuff. Покупайте землю. Её сняли с производства.
He's being helpful Он помогает
You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes. Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут.
We are sorry for not being more helpful in this case. Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле.
He knows his stuff Он знает свое дело
That strategy won’t be possible for the potential Europa lander, though, so McKay sees this effort as a geophysical mission: one that will be helpful to map out the surface and add to the evidence for habitability — but one that’s unlikely to find life itself. Такая стратегия не годится для экспедиции со спускаемым модулем. Маккей говорит о геофизической миссии, которая сможет составить карту поверхности и проверить наличие признаков пригодности для жизни, но не саму жизнь.
where's my stuff Где находятся мои покупки
Training and equipment provided by the United States and other nations have been helpful and should be expanded. Проведенные Соединенными Штатами и другими странами курсы обучения военнослужащих и предоставленная ими военная техника сыграли свою положительную роль, и такую помощь следует увеличивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!