Примеры употребления "help out" в английском

<>
You thought Miss Williams could help out with our typing. Вы говорили, мисс Уильямс может выручить нас с машинописью.
It may weaken the Swissie, which could help out Swiss exporters Это может ослабить швейцарский франк, что, вероятно, выручит швейцарских экспортеров.
Men help out, but within rigidly defined parameters. Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках.
Gibbs asked me to help out till then. Гиббс попросил меня помочь до тех пор.
Everybody coming together to pitch in and help out. Люди приходили вместе, чтобы браться за дело и помогать.
So you came here every day to help out. И вы каждый день приходили помогать по хозяйству.
I was trying to help out with the case. Я пыталась помочь с делом.
I'm sorry my bridesmaids couldn't help out more. Жаль, что мои подружки не могут помочь.
Rafael, who hops a flight to Oahu to help out. Рафаэлю, который прыгает в самолет до Оаху, чтобы помочь ему.
I got to go help out your mama, little one. Я пойду, помогу твоей маме, малыш.
I hope that you'll step in and help out. Я надеюсь, что вы поможете.
He's gonna help out while we're short-handed. Он поработает с нами, пока наша команда не в полном составе.
Well I figured I'd help out and get the morning milk. О, я подумала, что могу помочь и надою утреннего молока.
I will drop the interference charge if you help out with the investigation. Я сниму обвинения во вмешательстве, если вы поможете мне в расследовании.
You study all day and don't bother to help out at home. Ты целый день учишься и совсем не помогаешь мне по хозяйству.
So stop talking about those stocks, and get a job to help out. Поэтому и тебе хватит болтать об акциях, а устраивайся на работу, чтобы помочь.
Well, if you can't, I brought some visual aids to help out. Ну, если не можешь, я принес наглядные примеры, в помощь.
But Brooke was a big man, so probably he got Mac to help out. Но Брук был здоровяком, так что, возможно, он попросил Мака помочь.
The helper can then take control of that person’s computer and help out. После этого помощник может получить контроль над компьютером этого человека и помочь ему.
Any chance you can work tonight, help out with a little on-the-job training? Может поработаешь сегодня, поможешь ему тут освоиться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!