Примеры употребления "help of" в английском

<>
We can go there with the help of a car. Мы можем добраться туда при помощи машины.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
And the lie will go away with the help of changing clothes. И обман будет снят при помощи переодевания.
The Keck Telescopes are part of the Mauna Kea Observatory, which alongside the Keck telescopes, can look to the heavens with the help of the Subaru telescope and the IRTTF. Телескопы "Кек" входят в состав обсерватории Мауна-Кеа, которая наряду с ними смотрит в небо также при помощи телескопов "Субару" и IRTTF.
With the help of a radio telescope in Arecibo (Puerto Rico) researchers can listen for extraterrestrial signals in space. С помощью радиотелескопа в Аресибо (Пуэрто-Рико) исследователи прислушиваются к внеземным сигналам в космосе.
The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function. Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID.
The chart timeframe can also be changed with help of the "Periodicity" toolbar; Период графика можно также изменить, воспользовавшись панелью управления "Период";
You can shift the chart with the help of the mouse and keyboard. График можно двигать при помощи мыши и клавиш.
Investors choose the most successful trader to give funds to either using the PAMM account monitoring list or with the help of a partner. Инвесторы выбирают самостоятельно - посредством мониторинга торговых сделок или с помощью ПАММ-партнера - наиболее успешного трейдера, в ПАММ-счет которого хотят вложить средства.
The desired period of the chart can be chosen with help of the "Period" toolbar, the button of the "Charts" toolbar, the "Charts — Period" menu, or by executing of the chart context menu command. Выбрать требуемый период графика можно при помощи панели "Период", кнопки панели "Графики", меню "Графики — Период" либо выполнением одноименной команды контекстного меню графика.
You can change currency symbol properties with the help of "Change properties" button. Вы можете изменить свойства валютного инструмента с помощью кнопки Редактировать (В Режиме Тестирования окно свойств будет открыто только для чтения).
With the help of this dialog you can add your missing data (Forex Tester will automatically determine which data are missing for this currency symbol), or just download data over some period of time. С помощью данного диалога Вы можете дополнить Ваши данные недостающими (Forex Tester автоматически определит, каких данных не хватает по данному валютному инструменту), или просто скачать данные за некоторый период.
"Credit/Debit Card" shall mean a thin plastic card that contains identification information, with the help of which the cardholder can pay for purchases and services, as well as withdraw cash from the account. «Банковская карта» — пластиковое идентификационное средство, с помощью которого держателю банковской карты предоставляется возможность осуществлять операции оплаты за товары, услуги, а также получать наличные средства.
To save yourself serious reflections, you must remember: you can not buy with the help of Acceleration/Deceleration, when the current column is colored red, and you can not sell, when the current column is colored green. Чтобы избежать длительных размышлений, необходимо помнить: при помощи АС нежелательно покупать, когда текущий столбец окрашен в красный цвет, и нежелательно продавать, когда текущий столбец окрашен в зеленый цвет.
The trading is carried out online with the help of SaxoTrader program, which is the proprietary of the Bank. Торговля осуществляется в режиме онлайн с помощью программы SaxoTrader, которая является собственной разработкой банка.
With the help of this list you can: С помощью списка Вы можете:
This index can be used as it is, but it is better to approximate it with the help of Moving Average. Данный индекс можно использовать в чистом виде, однако лучше его сгладить с помощью скользящей средней.
With the help of 1:10 credit leverage, for the fulfillment of this transaction we only need 12625/10 = 1262.50 USD of free funds + the commission to the broker would be 500*0.06 = 30 USD (as indicated in [MSFT] specification). Кредитное плечо по всем контрактам на акции составляет 1:10, следовательно, для открытия торговой позиции нам потребуется 12625/10 = 1265.50 USD свободных средств на счету + комиссия брокеру составит 500*0.06 = 30 USD (как указано в условиях торговли).
With the help of back-testing, EAs will help you to calculate your potential risk in a trade. С помощью теста на истории можно просчитать возможные торговые риски.
6. During competition participant can not use help of automatic advisers of trade terminal and scripts. 6. Запрещено использование механических торговых систем (МТС) и торговых скриптов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!