Примеры употребления "help information" в английском

<>
Note: Some developers may direct you to their own help information. Примечание. Некоторые разработчики могут направить вас в их собственный раздел справки.
With the help of information, education and mass participation, women and men, have defeated ignorance and the violence that goes with it hand-in-hand. С помощью информации, образования и участия масс женщины и мужчины одолели невежество и насилие, идущие рука об руку.
Refer to your DNS host's Help for information about how to add a TXT record to your DNS zone. Дополнительные сведения о добавлении TXT-записи в зону DNS см. в справочной документации DNS-узла.
With the help of the information provided by MailTips, senders can adjust the message they're composing to avoid undesirable situations or non-delivery reports (NDRs). Ориентируясь на сведения, содержащиеся в подсказках, отправители могут изменить подготавливаемое сообщение, чтобы избежать нежелательных ситуаций или получения отчетов о недоставке.
AD RMS templates can help prevent information leakage by allowing users to control who can open a rights-protected message, and what they can do with that message after it's been opened. Шаблоны AD RMS позволяют предотвратить утечку информации за счет настройки параметров доступа к защищенным правами сообщениям и работы с ними.
With the help of this information you can improve your own trading strategy and increase profit. In the future you will be able to share your achievements by getting in the best traders rating. Информация в этом разделе позволит Вам улучшить собственную торговую стратегию и увеличить прибыль, а в будущем - поделиться своими достижениями попав в рейтинг лучших трейдеров недели.
These groups also help classify information for reporting and decision-making about assets. Использование тих групп также помогает классифицировать информацию для подготовки отчетности и принятия решений об активах.
We use commercially reasonable safeguards to help keep the information collected through the Service secure and take reasonable steps (such as requesting a unique password) to verify your identity before granting you access to your account. Мы используем коммерчески оправданные меры предосторожности для обеспечения безопасности информации, собранной через Сервис, и предпринимаем разумные действия (например, запрос уникального пароля) для идентификации вашей личности, прежде чем предоставить вам доступ к вашему аккаунту.
If you don't know the location of a page, or if you want to see relevant results from search engines to help you find information, use the combined search and address bar to search the web. Если вы не знаете адреса страницы или хотите увидеть результаты поисковиков, чтобы найти нужную информацию, пользуйтесь для поиска в интернете объединенной строкой.
Learn how to change the personal passkey on your Xbox One console to help keep your information safe and secure. Как изменить личный код доступа на консоли Xbox One, чтобы защитить свою информацию.
Read about what we do to help keep your information safe and ways to ensure you use your account in the right way. Узнайте, как мы помогаем защищать вашу информацию и как обеспечить надлежащее использование своей учётной записи.
Following the decision of the Ad Hoc Group of Experts, the delegation of the Czech Republic has prepared a draft questionnaire, which will help to collect information on international gas pipelines, including their third-party-access (TPA) conditions and risk management policy and rules. После принятия Специальной группой экспертов соответствующего решения делегация Чешской Республики подготовила проект вопросника, который поможет собрать информацию о международных газопроводах, в том числе об условиях доступа третьих сторон (ДТС) и политике и нормах в области управления рисками.
Many of our partners have developed tools that help people see information that the partner has associated with them, and to exercise control over that data. Многие наши партнеры разработали инструменты, позволяющие людям видеть информацию, которую партнер связывает с ними, и управлять этими данными.
First, it will help improve the information that is available on the situation of women around the world; some facts and figures may well feed back into existing databases like the GID. Во-первых, он поможет повысить качество данных о положении женщин в мире; некоторые цифры и факты вполне могут использоваться и в других базах данных, таких как ГИР.
Help protect the information in your Microsoft account Помогите нам защитить сведения в вашей учетной записи Microsoft
If you can't get the device back, taking a few steps right away can help protect your information. Они могут помочь вам узнать местоположение устройства или защитить свои данные.
If you run into problems running Xbox Games on Windows 8 or Windows RT, this page can help you find the information you need to resolve the problems. Эта статья расскажет вам о методах устранения проблем с запуском игр Xbox Games на Windows 8 или Windows RT
For help evaluating the information, see Network settings on Xbox One. Чтобы адекватно оценить полученные сведения, см. раздел Сетевые настройки Xbox One.
Check the application’s Help Center for more information. Узнайте больше в Справочном центре приложения.
Facebook Bluetooth® beacons use Bluetooth® technology to help people see more information about your business whenever they use Facebook during their visit. Маяки Facebook Bluetooth® используют технологию Bluetooth® для того, чтобы помочь людям видеть больше информации о вашей компании каждый раз, когда они используют Facebook при посещении вашей компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!