Примеры употребления "heel" в английском с переводом "пятка"

<>
This is the same boot, the same cut-out at the right heel. Это тот же ботинок, с той же ямкой на правой пятке.
It's well worn and has a very distinctive gash in the right heel. Они прилично изношены и имеют очень своеобразную ямку в правой пятке.
All right, I want you to walking a straight line towards me, heel to toe. Хорошо, я хочу чтобы вы прошлись по прямой линии ко мне с пятки на носок.
In fact, I've seen them wear away their heel all the way to the flesh. На самом деле, я видела как они снашивают свои пятки до самого мяса.
There are the eyes up here, and there's that raptorial appendage, and there's the heel. Это сверху глаза, а это охотничьи ноги, а это пятка.
That's the smashing part of the heel on both these images, and it gets worn away. Это ударная часть пятки на обоих картинках, и она снашивается.
Back of her right leg, tiny splash marks above the heel and calf, not present on the left. Задняя часть её правой ноги, мелкие следы от брызгов над пяткой и голенью, которых нет на левой.
So, the smasher raptorial appendage can stab with a point at the end, or it can smash with the heel. И охотничий орган ротоногого может колоть острием на конце, или он может сокрушать пяткой.
There's that raptorial appendage - there's the heel, and it's going to swing around and hit the load cell. Это охотничий орган - вот пятка, и она размахнется и ударит по датчику.
There're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon - that moves a little bit. На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается.
And if you walk faster, if I walk faster, it detects what's called the time interval, which is the interval between each heel lift. И если идти быстрее, если я ускоряю шаг, то датчик устанавливает, так называемый временной интервал, то есть промежуток времени между каждым поднятием пятки,
When the heel of the shoe is impacted at 6.7 ± 0.1 m/s in accordance with paragraph 3.3., the maximum Tibia compressive force (Fz) shall be 3.3 ± 0.5 kN. При ударе по пятке башмака со скоростью 6,7 ± 0,1 м/с в соответствии с пунктом 3.3 максимальное сжимающее усилие голени (Fz) должно составлять 3,3 ± 0,5 кН.
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of  3 , with the heel resting on two sheets of a flat low friction (PTFE sheet) surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3°, причем пятка устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения (пластина ПТФЭ).
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3°, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction (PTFE sheet) surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3°, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения (пластина ПТФЭ).
I am hard on the heels of the Nissan. Я наступаю на пятки Ниссану.
Yeah, say that three times and click your heels. Ага, скажи это три раза и щелкни пятками.
There's more darning than wool in these heels. На этих пятках больше штопки, чем шерсти.
Someone to nip at her heels and hurry her up. Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её.
Well, the majority of micro-fractures were confined to the heels of both feet. Ну, большинство микротрещин были только на пятках.
Once our young friend has cooled his heels a bit, he'll launch off on his own. Как только наш молодой друг немного остудит пятки, он начнет все сам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!