Примеры употребления "heckled" в английском

<>
Переводы: все8 перебивать5 другие переводы3
There was a priest who heckled him during his acceptance speech. Был священник, который его перебивал во время вступительной речи.
I know one or two people have heckled but I will kill you. Я знаю одного - двух людей кто перебивает, но вас я убью.
Do you know that one of the girls you heckled tonight Has been crying for an hour? Вы знаете, что одна из девушек которых вы сегодня перебивали проплакала целый час?
Now, don't heckle him, Bones. Не перебивай его, Кости.
If it looks like you're in trouble, he'll heckle you. Если будет похоже, что у тебя неприятности, он тебя перебьет.
So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled. Никаких эмоций все 5 минут. Это хуже любых каверзных вопросов.
A number of attendees, in a clear attempt to sabotage his speech, booed and heckled relentlessly. Несколько присутствовавших на этой встрече людей явно пытались саботировать его речь, непрерывно его освистывая и что-то выкрикивая.
Certainly, Chávez seems to have seen it that way, as he consistently heckled Bush from afar. Безусловно, Чавес, кажется, именно так и думает, поскольку он последовательно критиковал Буша издалека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!