Примеры употребления "heavy machine gun" в английском

<>
The Israeli Defence Forces also fired tank shells and heavy machine gun fire at two schools, one of which is run by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). Израильские армейские подразделения также обстреляли из танков и тяжелых пулеметов две школы, одной из которых управляет Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР).
Bullet casings collected in Kufra, Northern Darfur, included 7.62 x 51 bullets (for G3 assault rifle) and 12.7 x 99 bullets (for heavy machine gun) manufactured in China; those collected in Tawilla, Northern Darfur, included 12.7 x 99 bullets. Собранные в Куфре, Северный Дарфур, гильзы, изготовленные в Китае, включали патроны 7,62 х 51 (для штурмовых винтовок G3) и патроны 12,7 х 99 (для крупнокалиберных пулеметов); гильзы, найденные в Тавиле, Северный Дарфур, включали патроны 12,7 х 99.
According to the deserters, who transported the material to their camp in Kakoru with 40 other soldiers, the minibus was carrying the following equipment, which was new and wrapped in plastic: one rocket-propelled grenade, 26 AK-47 assault rifles and one heavy machine gun. По сообщениям дезертиров, которые перевозили этот груз в их лагерь в Какору вместе с 40 другими бойцами, груз мини-автобуса включал новое и завернутое в целлофановые мешки оружие: один ручной гранатомет, 26 автоматов АК-47 и один тяжелый пулемет.
Assault rifles, light and heavy machine guns, rocket-propelled grenades, portable mortars and missiles also fall under the category of small arms. Сюда же относятся штурмовые винтовки, легкие и тяжелые пулеметы, реактивные гранаты, носимые минометы и управляемые ракеты.
Heavier weapons have also been used, including rockets fired by infantry and from helicopters, armoured vehicles which have been deployed throughout the Gaza Strip and the West Bank, and heavy machine guns. Используется также и более тяжелое оружие, включая ракеты, выпускаемые пехотой и вертолетами, бронетехнику, развернутую по всему сектору Газа и на Западном берегу, и крупнокалиберные пулеметы.
Today, another hospital, the Holy Family Hospital in Bethlehem, reported that Israeli tanks opened fire with heavy machine guns in its direction, inflicting substantial damage to the facility. Сегодня еще одна больница — больница Святой семьи в Вифлееме — сообщила о том, что израильские танки открыли огонь из тяжелых пулеметов в ее направлении, причинив существенный ущерб зданию.
The arms shipment consisted of a wide variety of weapons, spare parts and ammunition, including assault rifles, hand grenades, mines, PKM machine guns, LAWs, surface-to-air missiles, multiple rocket launchers, anti-aircraft guns of different calibres, anti-tank guns and heavy machine guns. Груз оружия включал различные виды вооружений, запасные части и боеприпасы, в том числе штурмовые винтовки, ручные гранаты, мины, пулеметы ПКМ, легкие противотанковые вооружения, зенитно-ракетные комплексы, реактивные системы залпового огня, зенитные орудия различного калибра, противотанковые орудия и крупнокалиберные пулеметы.
In the Balata refugee camp near Nablus, Israeli occupying forces fired heavy machine guns and fired missiles into the refugee camp, cutting off power and plunging the camp into complete darkness. В лагере беженцев Балата неподалеку от Наблуса израильские оккупационные силы вели огонь из тяжелых пулеметов и пускали ракеты по этому лагерю, отключив электроснабжение и погрузив лагерь в полную темноту.
The weapons catalogued by the Panel for tracing have included single- and multi-barrelled rocket and grenade launchers, surface-to-air missiles, handguns, general-purpose and heavy machine guns, anti-aircraft guns, light automatic and recoilless rifles and mortars along with associated ammunition. В список катализированного Группой оружия вошли одно- и многоствольные ракетные установки и гранатометы, зенитные управляемые ракеты, личное стрелковое оружие, единые и тяжелые пулеметы, зенитные орудия, легкие автоматические винтовки и безоткатные орудия и минометы с соответствующими боеприпасами.
According to a soldier based with the Sabena FDLR battalion led by Colonel Ndinzi Mihigo, he witnessed Colonel Yav hand weapons and ammunition over to FDLR Colonel Ndinzi Mihigo in Katale in late 2007, including AK-47s, rocket-propelled grenades and heavy machine guns. по словам солдата из батальона ДСОР «Сабена» под командованием полковника Ндинзи Михиго, он был свидетелем того, как в конце 2007 года полковник Йав передавал в Катале полковнику ДСОР Ндинзи Михиго оружие и боеприпасы, включая автоматы AK-47, выстрелы к РПГ и тяжелые пулеметы.
For a jeep, a heavy machine gun and four men. Джип, пулемет и четырех друзей.
He kept the invaders at bay with a machine gun. С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
During clashes with the drug smugglers, Iranian border guards have seized small arms and light support weapons, ranging from the basic AK-47 assault rifle to automatic grenade launchers, heavy machine guns (14.5-millimetre), and shoulder-fired anti-tank and anti-aircraft missile systems. В ходе столкновений с контрабандистами, занимающимися переправкой наркотиков, иранские пограничники изъяли самые разные виды стрелкового и легкого оружия поддержки: от базовой модели автомата АК-47 до автоматических гранатометов, тяжелых пулеметов (14,5-мм калибра) и противотанковых и зенитных ракетных комплексов для стрельбы с плеча.
“When they fired at us, they smoked, and you think, Is the bomber burning, or is it machine gun smoke?” he recalled in 2007, when Russian historians Oleg Korytov and Konstantin Chirkin interviewed him for an oral history of Soviet combat pilots who fought in World War II and Korea. (The interviews are posted on the website lend-lease.airforce.ru/english.) «Когда они начали по нам стрелять, дым шел, и вот и думай, то ли подожжен бомбардировщик, то ли от пулеметов дым?», — вспоминал он в 2007 году, когда историки Олег Корытов и Константин Чиркин брали у него интервью для создания устной истории боевых пилотов, принимавших участие во Второй мировой войне, а также в войне в Корее (Эти интервью размещены на веб-сайте lend-lease.airforce.ru/english).
More often then not we radically outclass our opponents in terms of our military technology and thus have absolutely no need to employ brutal tactics like human wave attacks – if you have smart bombs and Predator drones, there’s no need to send 18 year olds tramping through minefields or charging headlong into machine gun fire. Чаще всего мы радикально превосходим наших врагов в плане военной техники, и у нас нет абсолютно никакой необходимости применять жестокую тактику, например, с использованием в наступлении людских волн. Если у тебя есть бомбы с лазерной системой наведения и беспилотные летательные аппараты Predator, то нет нужды посылать 18-летних топтать минные поля или идти в лобовую атаку на пулеметы.
Only after a machine gun opens fire in one of Lebanon's streets and its noise echoes everywhere do we find out. Только после того, как автомат открывает огонь на одной из улиц Ливана и звуки его выстрелов эхом разлетаются повсюду, мы узнаем об этом.
One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением".
Atta girl, comes like a machine gun. Во даёт девка, кончает как пулемёт.
In the operation, IDF had used heavy machine guns, tanks, armoured personnel carriers, helicopter gunships, artillery and sea-launched surface-to-surface missiles. В ходе операции ИДФ использовали пулеметы, танки, бронетранспортеры, боевые вертолеты, артиллерию и запускаемые с моря ракеты класса «земля-земля».
Machine gun over the lady's room? Что с пулеметом над комнатой миссис?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!