Примеры употребления "heavy duty vehicles" в английском

<>
In measures 4.01, 4.02, 4.03, 4.06, change “all heavy duty vehicles and passenger vehicles” to “all heavy goods vehicles, buses and coaches”. В тексте мер 4.01, 4.02, 4.03, 4.06 слова " большегрузных транспортных средств и легковых автомобилей " заменить словами " всех большегрузных транспортных средств, автобусов и туристских автобусов ".
Germany applies the ELVs for NOx and HC imposed in the EU on passenger cars, light and heavy duty vehicles, motorcycles and other vehicles (EURO II and III). Германия применяет ПЗВ в отношении NOх и HC, принятые в ЕС для легковых автомобилей, грузовых автомобилей малой и большой грузоподъемности, мотоциклов и других транспортных средств (ЕВРО II и III).
He also expressed a preference for the development of three distinct gtrs: one for passenger vehicles, one for heavy duty vehicles and, finally, another one on motorcycle noise. Он высказался также за разработку трех отдельных гтп: для пассажирских транспортных средств, для большегрузных транспортных средств и, наконец, еще одни гтп, касающиеся шума от мотоциклов.
also noted the concerns raised during the ITC session by some countries on the proposal of amendments to Regulation No. 48, introducing requirements for the mandatory installation of conspicuity markings on heavy duty vehicles. также отметил выраженные на сессии КВТ некоторыми странами опасения в связи с предложением о внесении в Правила № 48 поправок, предусматривающих введение требований об обязательном нанесении маркировки с улучшенными светоотражающими характеристиками на транспортных средствах большой грузоподъемности.
The Claimant also asserts that it provided protective clothing and food to the employees; that it incurred additional costs in relation to solid waste collection and disposal; and that it purchased heavy duty vehicles and other equipment. Заявитель также утверждает, что он предоставил защитную одежду и продукты питания служащим; понес дополнительные расходы в связи со сбором и вывозом мусора; и произвел закупки тяжелой техники и прочего оборудования.
The GRPE Chairman expressed his gratitude for the excellent work done during the last seven years and stated that Mr. Havenith had contributed considerably in the development of a world-wide certification procedure for heavy duty vehicles. Председатель GRPE выразил г-ну Хавениту признательность за прекрасную работу на протяжении последних семи лет и отметил, что он внес значительный вклад в разработку всемирной процедуры сертификации тяжелых транспортных средств.
Mr. Dunne briefed GRPE that the PMP informal group considered that planning for a similar inter-laboratory exercise for heavy duty vehicles should commence as soon as possible to permit an early start to testing in 2006. Г-н Данн уведомил GRPE о том, что, по мнению неофициальной группы ПИЧ, следует как можно скорее запланировать проведение аналогичного межлабораторного обследования применительно к транспортным средствам большой грузоподъемности, с тем чтобы обеспечить возможность для скорейшего начала испытаний в 2006 году.
He also confirmed that the selection of vehicles would cover all today's existing vehicle categories, which would be tested in future according to the " passenger car method " and that heavy duty vehicles would be measured at the manufacturer's test track in the presence of a representative from the independent test house. Он также подтвердил, что выбор транспортных средств будет охватывать все современные категории транспортных средств, которые будут испытываться в будущем в соответствии с " методом испытания пассажирских автомобилей ", и что замеры на большегрузных транспортных средствах будут производиться на испытательном треке завода-изготовителя в присутствии представителя независимой испытательной станции.
Limit values for new and existing boilers and process heaters with a rated thermal input exceeding 50 MWth and new heavy duty vehicles shall be evaluated by the Parties at a session of the Executive Body with a view to amending annexes IV, V, and VIII no later than two years after the date of entry into force of the present Protocol- delete the para. Предельные значения для новых и существующих котлоагрегатов и технологических нагревателей с номинальной тепловой мощностью, превышающей 50 МВтт, и новых тяжелых транспортных средств оцениваются Сторонами на сессии Исполнительного органа с целью внесения поправок в приложения IV, V и VIII не позднее чем через два года после вступления в силу настоящего Протокола- пункт исключить.
GRPE noted the information by the experts from Sweden regarding high evaporative emissions and its relation to blending of ethanol into petrol as well as a new Swedish legislation for retrofit systems intended to be fitted to light duty vehicles for the use of ethanol E85 in their propulsion. GRPE отметила информацию экспертов от Швеции о выделении высоколетучих паров топлива и их связи со смешиванием этанола с бензином, а также о новом законодательстве Швеции, касающемся систем для модернизации, предназначенных для установки на легких грузовых автомобилях, в двигателях которых используется этанол Е85.
You know, we did, I think, $3.000 on that heavy duty thing. Знаешь, мы заработали, наверное, $3.000 на этом.
Regulations governing the exhaust-emissions from light duty vehicles have been in existence for many years but the test cycles and methods of emissions measurement vary significantly. Правила, регулирующие выбросы загрязняющих веществ транспортными средствами малой грузоподъемности, существуют уже многие годы, однако циклы испытаний и методы измерения выбросов значительно различаются.
We're seeing some pretty heavy duty gusts. Мы наблюдаем весьма сильные порывы ветра.
Word is she was on some pretty heavy duty study drug. Словно она сидела на сильном наркотике.
It's special heavy duty stuff. Это специальная сильная формула.
I mean, that's heavy duty. В смысле, это тяжело.
I'll need some tools and a length of heavy duty cable. Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель.
I will have the heavy duty disrupters set up on level 1 2. Я настрою дезинтегратор на 12 уровень.
Heavy duty drills, diggers, that sort of thing. Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи.
You guys look like a couple of heavy duty glue dealers to me. Вы, ребята, похожи на пару крупных торговцев клеем, по-моему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!