Примеры употребления "heat" в английском с переводом "температура"

<>
Why don't you turn up the heat? Почему вы не увеличите температуру?
Debbie said we could turn up the heat. Дебби сказала, что мы могли бы повысить температуру.
But your body heat is raising the temperature. Но тепло твоего тела поднимает температуру.
Peter, why are you turning up the heat again? Питер, зачем ты снова поднимаешь температуру в кондиционере?
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии.
Before riding, tire warmers heat the tires to 80 degrees Celsius. Перед гонкой нагреватели шин доводят их температуру до 80 градусов.
Latent heat at freezing temperature stated by manufacturer … … … … kJ/kg at … … … … … …°C скрытая теплота при температуре замораживания, указанной заводом-изготовителем, … … … … … … … … … … кДж/кг при°С
I measured the temperature output Of both the cold and heat guns, right? Итак, я измерил температуру ледяной и огненной пушки, и знаете что?
The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis. Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.
Generator powers the laptop, which adjust the intake fans, keeps the heat constant. Генератор питает ноутбук, который регулирует приточные вентиляторы, поддерживая постоянную температуру.
Let's turn up the heat and get Robbie up to room temperature, okay? Давайте поднимем температуру тела Робби до комнатной, ладно?
Cryogenic heat exchangers or cryoseparators capable of temperatures of-120°C or less, or криогенные теплообменники или криосепараторы, способные создавать температуры-120°С или менее, или
As soon as I use the words "crash," "heat," or "sensors," they all stop talking. Как только произношу слова "крушение", "температура" или "датчик", они замолкают.
Six months of this, and all you had to do was turn up the heat? Шесть месяцев прошло, и все, что нужно было сделать - лишь повысить температуру?
And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature. При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
Controlled atmosphere heat treatment furnaces, as follows: Furnaces capable of operation at temperatures above 400°C. Печи для термообработки с контролируемой атмосферой: печи, способные работать при температурах свыше 400°C.
I'm just adding heat sensors so I can send it through the gate to Tollan. Я только добавляю датчики температуры и затем я смогу послать его через Врата на Толлан.
This takes the temperature of the canal and turns it into this four-degrees of heat exchange. В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник.
The heat exchanger must be of sufficient capacity to maintain the temperature within the limits required above. Теплообменник должен обладать достаточной емкостью для обеспечения поддержания температуры в пределах указанных выше допусков.
This requires huge quantities of energy and large amounts of heat for the operators living in subzero temperatures. Такая работа требует огромного количества энергии и тепла для операторов, живущих и работающих при минусовой температуре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!