Примеры употребления "heat value" в английском

<>
A sub-regional network will be established between national participating institutions and international partners through enhanced Internet/Intranet communications for value added information transfers on air pollution problems (WP1 above), energy efficiency and clean coal technologies, and modalities and sources of finance for investment projects in the heat and thermal power generation sector. Будет создана субрегиональная сеть, включающая национальные участвующие учреждения и международных партнеров, на основе расширения процесса коммуникации с использованием Интернета/Интранета в целях обеспечения эффективного обмена информацией по проблемам загрязнения воздуха (РБ1 выше), применению энергоэффективных технологий и чистых угольных технологий, условиям и источникам финансирования инвестиционных проектов в секторе производства тепла и электроэнергии на тепловых электростанциях.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
It is of great value. Это представляет большую ценность.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
It is of little value. Его ценность невелика.
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!