Примеры употребления "hearth-jacket plate" в английском

<>
In the case of closed cryogenic receptacles, such marks may be on a separate plate attached to the outer jacket. В случае закрытых криогенных сосудов такие маркировочные знаки могут наноситься на отдельную табличку, прикрепленную к наружному кожуху.
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
I don't like this jacket. Этот пиджак мне не нравится.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
I value home and hearth. Ценю уют домашнего очага.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
And it is quite likely that this speller resides close at hearth. И что вероятно, ведьма находится где-то неподалеку.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Give him no reason to stray from the hearth and comfort of family life. Не давать ему причин отдаляться от домашнего очага и уюта семейной жизни.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
I would sit by the hearth, and he'd regale me with glorious tales of ancient Greece. Я сидел у камина, а он рассказывал мне великолепные истории про древнюю Грецию.
You may put the coat / jacket onto the top rack. Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Okay, now holding sides of hearth in position, lower mantelpiece assembly onto top tabs. Окей, зафиксировав стенки камина в нужном положении, установите полку на верхнюю часть.
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf. В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!