Примеры употребления "headmasters" в английском

<>
Переводы: все29 директор29
Training is targeted to: office education employees, headmasters, teachers, educators and employers at teacher training centres. Занятия ориентированы на: сотрудников системы общего образования, директоров школ, учителей, воспитателей и сотрудников центров подготовки педагогов.
During this summer of "separatist" folly, the first proposal concerned the appointment of headmasters of schools in the Veneto region: Во время беспорядков сепаратистов этим летом первое предложение относилось к назначению директоров школ в области Венето:
This arrangement is designed to give individual headmasters, teachers and pupils in a school sufficient latitude to work out the contents, organization and working methods in greater detail. Эта программа призвана обеспечить директорами, учителями и учащимися отдельных школ достаточные возможности для более детальной проработки содержания, организационной структуры и методов обучения.
Professional development also forms a major part of the ICT programme in the advanced countries, with incentives offered for regular activities training educators, administrators, headmasters and teachers, both in-service and pre-service. В этих странах в рамках программы ИКТ также повышенное внимание уделяется вопросам профессиональной подготовки благодаря предоставлению стимулов к проведению регулярных мероприятий по повышению квалификации воспитателей, администраторов, директоров и учителей, как на рабочих местах, так и до начала трудовой деятельности.
During this summer of “separatist” folly, the first proposal concerned the appointment of headmasters of schools in the Veneto region: the local councilors in the province of Vicenza approved a measure to reserve all headmaster posts in the province for northern Italian teachers. Во время беспорядков сепаратистов этим летом первое предложение относилось к назначению директоров школ в области Венето: местные члены совета провинции Виченца одобрили меры по резервированию всех постов директоров школ в провинции для учителей северной Италии.
How bad is Snape as headmaster? Ну что, Снегг ужасный директор?
Hopefully it involves treacle and a headmaster. Надеюсь, там задействованы патока и директор школы.
I wrote to the headmaster of Ripon Grammar. Я написал директору школы в Рипоне.
I heard that your school's headmaster loves cymbidium. Я слышала, твой директор школы очень любит орхидеи Цимбидиум.
Latimer, get back to the school, tell the Headmaster. Латимер, возвращайтесь к школе, сообщите Директору.
Headmaster and Admin Head both do not know sign language. Директор и завуч, они оба не знают языка жестов.
In addition, the headmaster also decides on postponing compulsory school attendance. Кроме того, директор принимает решения об отсрочке обязательного школьного обучения.
Headmaster, also Admin Head as well as Mr. Pak Bo Hyeon. Директор, еще завуч, и еще господин Пак Бо Хен.
Talk to the headmaster and tell him you don't want sports. Скажи директору, что не хочешь ходить на физру и всё.
Joanne, the head of Upper School, called me into the headmaster's office. Джоан, глава старшей школы, позвала меня в кабинет директора.
We understand that you were violated by the Headmaster of Ja Ae School last Thursday. Мы так поняли, что в прошлый четверг ты подверглась насилию со стороны директора школы Чжа Э.
We tell the headmaster what we saw and Queen and those jerks are out of here. Расскажем директору все, что видели, тогда Оливер и это два придурка вылетят отсюда.
Headmaster's on to us, which means we can't escape the way we originally planned. Директор знает о нас, и теперь мы не сможем сбежать, так, как изначально планировали.
We tell the headmaster what we saw, and then Queen and those two jerks are out of here. Расскажем директору все, что видели, тогда Оливер и это два придурка вылетят отсюда.
But for your headmaster's dreams of those cups from Leipzig, you'd have been fired long ago. Но у директора школы есть мечта о наградах, из Лейпцига, которые были у пана несколько лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!