Примеры употребления "he's fine" в английском

<>
Yeah, he's fine, but they want us to come down there. Да, все хорошо, но нам нужно самим приехать в школу.
He's fine, but in 30 seconds when I blow up this Machine, all hell's gonna break loose. Он в порядке, но за 30 секунд когда я взорву эту машину, все, черт возьми, вырвется на свободу.
Don't pay attention, he's fine. Не обращайте внимания, с ним все в порядке.
But don't worry, he's fine and having a great time with his flight crew. Но не переживайте, он там прекрасно проводит время с экипажем.
He's fine, it's just a stomach upset. С ним все хорошо, просто расстройство желудка.
He's a little banged up, but he's fine. Его немного побило, но он в порядке.
As I said, he's fine, just a little disorientated. Как я и сказал, он в порядке, только слегка дезориентирован.
I swim over, get him back to the shore and he's fine. Я плыву, тащу его обратно к берегу, а он в порядке.
They'll say he's fine, that'll be the end of it. Они скажут, что все хорошо, и на этом все закончится.
Yeah, he's fine, just cuts and bruises. Да, он в порядке, только порезы и синяки.
Brick is dating Emily, so I'm sure he's fine in that area. Но, во-первых, Брик встречается с Эмили, так что я уверена, что у него все хорошо в этом смысле.
You know, he's fine. Знаешь, у него все хорошо.
He's fine, and you don't have to figure it all out this weekend, you've just got all this negative stuff rolling around in your head because you've finally decided to cut that guy loose. Он впорядке, и тебе не нужно думать об этом все выходные, просто все эти негативные вещи вертятся в твоей голове потому что ты наконец решила ограничить свободу этого парня.
He's fine, brimming with life. Он в порядке, жизнь из него бьёт ключом.
And he said, "Sir, he's fine. Thanks for asking." Он ответил: "Сэр, он в порядке. Спасибо, что поинтересовались".
"He's fine," and done. "У него все хорошо", и точка.
He didn't make much of a priest, but he's a fine cossack. Не получился из него поп, а казак он добрый.
He's just fine. У него все хорошо.
He's done a fine job on the car. Машину он сделал просто на загляденье.
We'll speed it up as much as we can, and if we get him while he's still alive, fine. Если мы начнем работать так быстро, как это только возможно, и если мы успеем, и он все еще будет жив - будет просто здорово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!