Примеры употребления "having a shave" в английском

<>
Having a shave wouldn't hurt. Побриться бы не мешало.
I want a hair-cut and a shave Я хочу подстричься и побриться
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
If we did you should've at least had a shave. Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться.
Are you having a good time? Вы хорошо проводите время?
Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day. Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
How you get that close a shave on your face? Как ухитряешься так гладко бриться?
We're having a three-day weekend this week. На этой неделе у нас три выходных.
You're going to have to buy a shave ice first. Но тебе нужно сперва купить моего мороженного.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
You need a shave, man. Тебе надо побриться, чел.
John is having a good time. Джон хорошо проводит время.
He wore sunglasses, and he needed a shave. Он был в темных очках и немного небрит.
She looks down on me for not having a sense of humor. Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
You're supposed to have a pancake for a shave. Ты должен получать блин за бритье.
I feel like having a drink. Сейчас бы выпить.
The man behind the wheel was dark, needed a shave, something wrong with his nose and no hat. Человек за рулём темный, небритый, ещё у него что-то не так с носом и без шляпы.
Having a bad cold, he was absent from school today. Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
Have a shave or what have you, and in our last five minutes we'll sit quietly in that little shrine over there, say a prayer and think about everything we've been through. Мы тихо посидим в этом маленьком храме вон там, помолимся и подумаем обо всем что мы пережили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!