Примеры употребления "having a go" в английском

<>
But it's a natural thing, two boys having a go at each other beneath the sheets. Но в попытках мальчишек поэкспериментировать друг с другом под одеялом нет ничего противоестественного.
Langton keeps on having a go at him. Лэнгтон пытается вытрясти их с него.
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
He's giving it a go. Он пытается.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
This is notoriously hard to predict, but we will give it a go. Откровенно сложно это предсказать, но мы попытаемся.
Are you having a good time? Вы хорошо проводите время?
You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go. Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
In a sense it might be better to let such movements have a go at government and hope that they will fail - as have most of the current European groups of an antidemocratic ilk. Не лучше ли позволить таким движениям прийти в правительство в надежде на их крах, который потерпели многие из нынешних групп антидемократического толка Европы.
We're having a three-day weekend this week. На этой неделе у нас три выходных.
Have a go at roulette, maybe you can make your fortune! Попытай счастья в рулетке, может выиграешь состояние!
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
I was thinking we should give another campsite a go tonight. Я подумал, что нам стоит заценить еще один кемпинг сегодня вечером.
John is having a good time. Джон хорошо проводит время.
Serious ly, y ou'd make a go od father. Серьезно, из тебя получился бы отличный отец.
She looks down on me for not having a sense of humor. Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
I wanna take you in that bedroom and give you a go around like you've never had. Я возьму тебя прямо в этой спальне и поимею так, как никто до этого.
I feel like having a drink. Сейчас бы выпить.
You want me to ring up, see if he's around this aff so you can have a go with it? Хочешь, чтобы я позвонил и спросил его, сможете ли вы договориться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!