Примеры употребления "have trouble" в английском

<>
I have trouble navigating your halls. Но слегка заплутала в ваших коридорах.
They have trouble relating to other people. Им сложно выстраивать отношения с другими людьми.
Young virgins have trouble getting it up. Юные девственники испытывают проблемы со стояком.
Some websites might have trouble finding your location. Некоторые сайты не смогут определить ваше местоположение.
Abramovich will have trouble explaining away that one. Абрамовичу, видимо, будет затруднительно ответить на этот вопрос.
You know, jokesters, they have trouble with authority. Понимаете, обычно у шутников всегда бывают неприятности с руководителями.
If you still have trouble, contact Microsoft Support. Если проблему решить не удалось, обратитесь в службу поддержки Майкрософт.
Others still have trouble confronting their own history. Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю.
They have trouble seeing what is common to Europe. Им сложно понять, что общего имеют страны Европы.
Guess you didn't have trouble finding the humidor. Думаю, вы найдете склад без проблем.
All right, I got 15 people who have trouble clotting. Так, у меня 15 человек с проблемами свертываемости.
But there are plenty of things I have trouble understanding. Но есть множество вещей, которые мне трудно понять.
If you have trouble streaming or downloading video, contact Xbox Support. При наличии проблем с загрузкой или воспроизведением видео обратитесь в службу поддержки Xbox.
If you still have trouble, you can contact us for help. Если проблема не решилась, вы можете обратиться к нам за помощью.
If you still have trouble, try clearing your cache and cookies. Если проблема не решена, очистите кеш и удалите файлы cookie.
Private developers have trouble getting a large plot free of restrictions. Частным проектировщикам крайне тяжело получить под строительство огромный участок земли без всяких ограничений.
So we have trouble with the risks that aren't very common. Поэтому нам сложно с рисками, которые не являются повседневными.
We have trouble with cheats and criminals in the pawn shop too. У нас в ломбарде тоже проблемы с воришками и мошенниками.
But don't worry - I don't have trouble with English, as such. Но не волнуйтесь - у меня нет проблем с английским, как таковым.
Kinsey puts it upward of 27% of men that have trouble achieving erection. Кинзи обнаружил, что как минимум 27% мужчин затрудняются достичь эрекции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!