Примеры употребления "have surgery" в английском

<>
Why is it better to do a surgery that neither of you have done than to do a surgery that you know at least gives her a chance to he a normal life? Почему лучше сделать операцию, которую никто из вас не делал, чем операцию, о которой вы знаете, что она по крайней мере даст ей шанс жить нормальной жизнью?
We don't have to rush into surgery that is irreversible. Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима.
Then I started thinking, would it be possible to hook up a heart/lung bypass machine and have a surgery where it was a tube going into my artery, and then appear to not breathe while they were oxygenating my blood? Я тогда начать думать, а можно ли сделать операцию и присоединить механизм шунтирования сердца, всадив трубку мне в артерию, в результате чего я буду как бы не дышать, пока кровь мне будут наполнять кислородом.
A year and one month ago, I had surgery. Один год и месяц назад, мне сделали операцию.
Who here has had surgery? Кому из вас делали операцию?
He decided to have surgery. Он решился на операцию.
We are following the latest right now out of Bethesda, Maryland, where the President was scheduled to have surgery today. Мы следим за последними событиями из Бетесда, штата Мэриленд, где у президента сегодня должна была проходить операция.
We took 90 men who had biopsy-proven prostate cancer and who had elected, for reasons unrelated to the study, not to have surgery. мы отобрали 90 человек, с подтвержденным биопсией раком простаты, которые решили, по причинам, не относящимся к исследованию, не оперироваться.
I put him on a steroid to reduce the swelling, but he has to have surgery to relieve the pressure and to stabilize his spine. Я дам ему стероиды, чтобы уменьшить отёк, но ему нужна операция, чтобы ослабить давление и стабилизировать позвоночник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!