Примеры употребления "hashed" в английском

<>
For example, a hashed version of a timestamp and a secret string may be sufficient, as long as it's completely unique to each Login attempt. Например, хешированной версии отметки времени и секретной строки может быть достаточно, так как они являются уникальными для каждой попытки Входа.
Hashing of safelist collection entries Хеширование записей коллекции списков надежных отправителей
This information is shared in a privacy-safe way using hashing. Такая информация распространяется конфиденциальным образом с использованием хеширования.
The SHA-1 hash mechanism is reaching the end of its life. Скоро мы прекратим поддерживать механизм хеширования SHA-1.
For hashing of safelist collection entries, a 4-byte hash is produced. Для хеширования записей коллекции списков надежных отправителей создается 4-байтный хэш.
For hashing of safelist collection entries, a 4-byte hash is produced. Для хеширования записей коллекции списков надежных отправителей создается 4-байтный хэш.
One-way hashing of safelist collection entries performs the following important functions: Одностороннее хеширование записей коллекции списков надежных отправителей выполняет следующие важные функции:
End-users'sensitive information (such as passwords) will be stored using strong cryptographic one-way hash functions in a secure database. Чувствительная информация для конечных пользователей (такая, как пароли) будет храниться в защищенной базе данных с использованием мощных односторонних криптографических функций хеширования.
In addition to the generation of key pairs, another fundamental process, generally referred to as a “hash function”, is used in both creating and verifying a digital signature. В дополнение к подготовке пар ключей, как для создания, так и для проверки подлинности цифровой подписи используется еще один основополагающий процесс, обычно именуемый " функцией хеширования ".
Hash functions therefore enable the software for creating digital signatures to operate on smaller and predictable amounts of data, while still providing robust evidentiary correlation to the original message content, thereby efficiently providing assurance that there has been no modification of the message since it was digitally signed. Поэтому функции хеширования дают возможность того, чтобы программное обеспечение, используемое для создания цифровых подписей, было задействовано на основе меньшего и предсказуемого объема данных и все же предоставляло надежное доказательство его связи с содержанием подлинного сообщения, обеспечивая тем самым эффективную гарантию того, что в сообщение не вносились изменения после его подписания в цифровой форме.
Hash functions therefore enable the software for creating digital signatures to operate on smaller and more predictable amounts of data, while still providing robust evidentiary correlation to the original message content, thereby efficiently providing assurance that there has been no modification of the message since it was digitally signed. Соответственно, функции хеширования позволяют программному обеспечению для создания цифровых подписей оперировать меньшим и более предсказуемым количеством данных, сохраняя при этом надежно доказуемую связь подписи с исходным содержанием сообщения и тем самым обеспечивая эффективную гарантию того, что в сообщение не вносились изменения после его подписания в цифровой форме.
Facebook stores those strings hashed by the language. Facebook хранит хэш таких строк для каждого языка.
Most of the time, hashing reduces the size of the data hashed. В большинстве случаев размер хэша меньше размера хэшированных данных.
After your hashed data is uploaded to Facebook, we match it against ours. После загрузки ваших хэшированных данных на Facebook мы сопоставляем их с нашими данными.
Your customer list is hashed locally on your browser and then sent to Facebook. Ваш список клиентов локально хэшируется в вашем браузере и затем отправляется на Facebook.
Addressed issue where the onhashchange event is not called when navigating hashed URLs in Internet Explorer. Устранена проблема, при которой событие onhashchange не вызывается при переходе по хэшированным URL-адресам в Internet Explorer.
Addressed issue where the onhashchange event fails to trigger when navigating some hashed URLs in Internet Explorer 11. Устранена проблема, при которой событие onhashchange не вызывается при переходе по хэшированным URL-адресам в Internet Explorer 11.
Therefore, saving and transmitting a hashed version of a safelist collection entry conserves storage space and replication time. Поэтому сохранение и передача хэшированной версии записи коллекции списков надежных отправителей экономит место при хранении и время при репликации.
When data is hashed, an output of fixed length is produced, and the output is likely to be unique. Когда данные хэшируются, создаются выходные данные фиксированной длины. Эти данные чаще всего уникальны.
You begin uploading your customer list and it's hashed locally in your browser before it's uploaded to Facebook. Вы начинаете загрузку своего списка клиентов, и он хэшируется непосредственно в вашем браузере перед загрузкой на Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!